Translation of "Social safety" in German

Policy is required - for social matters, maritime safety and climate protection.
Gefragt ist Politik - für Soziales, für Schiffssicherheit, für Klimaschutz.
Europarl v8

This can distort the market and cause social and aviation safety problems.
Das kann Marktverzerrungen nach sich ziehen und Probleme im sozialen und Sicherheitsbereich auslösen.
Europarl v8

And this is more or less what all of England looked like without a social safety net.
So hat es in ganz England ohne soziales Sicherungsnetz mehr oder weniger ausgesehen.
News-Commentary v14

They need social protections and safety nets to legitimize distributional outcomes.
Sie brauchen sozialen Schutz und Sicherheitsnetze, um das Verteilungsergebnis abzuschwächen.
News-Commentary v14

This is not to say that all European countries provide the same social safety net.
Das bedeutet nicht, dass alle europäischen Länder dasselbe soziale Netz bieten.
News-Commentary v14

Advanced economies’ aging populations are drawing more and more on social safety nets.
Die sozialen Netze werden durch die alternden Bevölkerungen der Industriestaaten immer mehr belastet.
News-Commentary v14

And insufficient attention has been devoted to maintaining an adequate social safety net.
Und die Entwicklung eines angemessenen sozialen Netzes wurde vernachlässigt.
News-Commentary v14

Without a social safety net, they say, the choice would be irresponsible.
Ohne ein soziales Netz, sagen sie, wäre diese Entscheidung unverantwortlich.
WMT-News v2019

The pilot social assistance scheme recently introduced aims at providing a social safety net.
Das unlängst eingeführte Sozialhilfe-Pilotsystem soll ein soziales Sicherheitsnetz schaffen.
TildeMODEL v2018

It may raise ethical and social and safety concerns.
Dies kann ethische, soziale und sicherheitsbezogene Besorgnisse wecken.
TildeMODEL v2018

Social, environmental and safety considerations should be paid particular attention.
Die sozialen, ökologischen und sicherheitsrelevanten Gesichtspunkte bedürfen besonderer Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

Meanwhile the social security system has been reformed to provide a social safety net.
Inzwischen wurde das Sozialversicherungssystem reformiert, um ein soziales Netz aufzubauen.
TildeMODEL v2018

Public pension systems are one of the most important components of the social security safety net.
Öffentliche Renten- und Pensionssysteme sind mit die wichtigsten Komponenten der sozialen Sicherheitsnetze.
TildeMODEL v2018

Economic crises also underscore the importance of effective social safety nets.
Wirtschaftliche Krisen machen auch deutlich, wie wichtig wirksame soziale Sicherungsnetze sind.
MultiUN v1

On the social front, housing reforms were initiated and the social safety net was modernized.
Im sozialen Bereich wurden Wohnungsbaureformen eingeleitet, und das soziale Netz wurde modernisiert.
EUbookshop v2

There must be a social safety net for everyone.
Für jeden muß es ein soziales Auffangnetz geben.
EUbookshop v2

Well what about a reliable social safety net? Charity alone isn't enough!
Und was ist mit einem zuverlässigen sozialen Sicherungsnetz?
QED v2.0a

The rules will make it possible to give national railway systems a European dimension and gradually open them up to Community­wide competititon, even while meeting social and safety standards, as is the case for other means of transport.
Wie bei den anderen Verkehrsträgern sollen dabei einheitliche Sozial­ und Sicherheitsvorschriften gelten.
EUbookshop v2