Translation of "Social safety net" in German

And this is more or less what all of England looked like without a social safety net.
So hat es in ganz England ohne soziales Sicherungsnetz mehr oder weniger ausgesehen.
News-Commentary v14

This is not to say that all European countries provide the same social safety net.
Das bedeutet nicht, dass alle europäischen Länder dasselbe soziale Netz bieten.
News-Commentary v14

And insufficient attention has been devoted to maintaining an adequate social safety net.
Und die Entwicklung eines angemessenen sozialen Netzes wurde vernachlässigt.
News-Commentary v14

Without a social safety net, they say, the choice would be irresponsible.
Ohne ein soziales Netz, sagen sie, wäre diese Entscheidung unverantwortlich.
WMT-News v2019

The pilot social assistance scheme recently introduced aims at providing a social safety net.
Das unlängst eingeführte Sozialhilfe-Pilotsystem soll ein soziales Sicherheitsnetz schaffen.
TildeMODEL v2018

Meanwhile the social security system has been reformed to provide a social safety net.
Inzwischen wurde das Sozialversicherungssystem reformiert, um ein soziales Netz aufzubauen.
TildeMODEL v2018

Public pension systems are one of the most important components of the social security safety net.
Öffentliche Renten- und Pensionssysteme sind mit die wichtigsten Komponenten der sozialen Sicherheitsnetze.
TildeMODEL v2018

On the social front, housing reforms were initiated and the social safety net was modernized.
Im sozialen Bereich wurden Wohnungsbaureformen eingeleitet, und das soziale Netz wurde modernisiert.
EUbookshop v2

There must be a social safety net for everyone.
Für jeden muß es ein soziales Auffangnetz geben.
EUbookshop v2

Well what about a reliable social safety net? Charity alone isn't enough!
Und was ist mit einem zuverlässigen sozialen Sicherungsnetz?
QED v2.0a

The effectiveness of the social safety-net provided during the one-party regime has been lost.
Die Wirksamkeit des vor der Wende noch existierenden sozialen Netzes hat nachgelaßen.
ParaCrawl v7.1

Twitter was originally as a “social safety net” thought.
Ursprünglich war Twitter als „soziales Netz“ gedacht.
ParaCrawl v7.1

At the World Bank, her main task was the evaluation of a social safety net project in Djibouti.
Dort war ihre Hautaufgabe die Evaluierung eines sozialen Sicherheitsnetzes in Dschibuti.
ParaCrawl v7.1

With the social safety net at stake it is also our European values that are at stake.
Mit dem sozialen Sicherheitsnetz stehen auch unsere europäischen Werte auf dem Spiel.
ParaCrawl v7.1

A generous social-safety net pays for public-school education and medical bills.
Ein großzügiges sozialen Sicherheitsnetz zahlt für die öffentlich-Schul-und Arztrechnungen.
ParaCrawl v7.1

Significantly strengthening the social safety net will be costly.
Eine maßgebliche Stärkung des sozialen Sicherheitsnetzes wird mit hohen Kosten verbunden sein.
ParaCrawl v7.1

In order to provide a social safety net, we have been aggressive and imaginative in our economic reforms.
Wir sind bei unseren Wirtschaftsreformen energisch und phantasievoll vorgegangen, um ein soziales Sicherheitsnetz zu schaffen.
Europarl v8

This programme covers essential reforms in the fields of external trade liberalisation, privatisation, social safety net and housing.
Dieses Programm umfasst wichtige Reformen in den Bereichen Außenhandelsliberalisierung, soziale Sicherheit und Wohnungsbau.
TildeMODEL v2018

Quite rightly, the Commission identifies the establishment of a social safety net as a crucial task for the Chinese Government.
Zu Recht bezeichnet die Kommission die Schaffung einer sozialen Absicherung als entscheidende Aufgabe der chinesischen Regierung.
TildeMODEL v2018

An unemployment benefit system was introduced, and a new and less generous social safety net has been created.
Außerdem wurde eine Arbeitslosenversicherung eingeführt und ein neues und weniger groß zügiges soziales Sicherheitsnetz geschaffen.
EUbookshop v2