Translation of "Social stratum" in German

Also women and sometimes even children belonged to this social stratum.
Auch Frauen und manchmal Kinder gehörten zu dieser sozialen Schicht.
ParaCrawl v7.1

Both region and the social stratum could be told from folk costumes.
An der Tracht konnte die Region und auch die soziale Schicht erkannt werden.
ParaCrawl v7.1

Its consumption was closely connected to religious ritual and limited to certain social stratum.
Dessen Konsum war eng mit religiösen Ritualen verbunden und bestimmten gesellschaftlichen Schichten vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Also since ancient times a special social stratum - priests - has emerged.
Auch seit der Antike ist eine besondere soziale Schicht - Priester - entstanden.
ParaCrawl v7.1

The creation of various dance groups tries to reach to different social stratum and generational levels.
Die Schaffung von verschiedenen Tanzgruppen verfolgt den Anschluss zu unterschiedlichen Sozial- und Generationsschichten.
ParaCrawl v7.1

Just like in most other impoverished countries in transition, in this country too women are the weakest social stratum.
Wie in den meisten verarmten Transitionsländern bilden die Frauen auch hier das schwächste soziale Glied.
ParaCrawl v7.1

They now form a separate social stratum, united by acquired "knowledge" and understanding.
Sie bilden nun eine gesonderte, durch erworbenes "Wissen" und Verstehen verbundene soziale Schicht.
ParaCrawl v7.1

He traveled extensively through the People’s Republic and took photographs of people from every region and social stratum.
Immer wieder reist er durch die Volksrepublik und fotografiert Menschen aus den unterschiedlichsten Gesellschaftsschichten und Regionen.
ParaCrawl v7.1

They now form a separate social stratum, united by acquired “knowledge” and understanding.
Sie bilden nun eine gesonderte, durch erworbenes “Wissen” und Verstehen verbundene soziale Schicht.
ParaCrawl v7.1

He traveled extensively through the People's Republic and took photographs of people from every region and social stratum.
Immer wieder reist er durch die Volksrepublik und fotografiert Menschen aus den unterschiedlichsten Gesellschaftsschichten und Regionen.
ParaCrawl v7.1

That is because the technique of averages in a differentiated social stratum such as agriculture is the best means of muddying the waters, of hiding acute class divisions and of concealing important social problems.
Und das, weil das Verfahren der Berechnung von Durchschnittswerten in einer differenzierten gesellschaftlichen Schicht wie der Landwirtschaft das beste Mittel ist, Tatsachen zu vertuschen und scharfe Klassengegensätze sowie erhebliche soziale Probleme zu verbergen.
Europarl v8

In the majority of the new Member States, the only social stratum benefiting from EU accession is the national, economic and political elite.
Die einzige soziale Schicht in den neuen Mitgliedstaaten, die vom Beitritt zur EU profitiert, ist die nationale, wirtschaftliche und politische Elite.
Europarl v8

In the modern social stratum of the professional population, who calls themselves web page designers or frontenders, there is a dispute between the appearance of the last term — what is the difference and who is who.
In der modernen sozialen Schicht der Berufspopulation, die sich selbst als Webdesigner oder Frontend bezeichnet, gibt es einen Streit zwischen dem Erscheinen des letzten Begriffes – was ist der Unterschied und wer ist wer.
CCAligned v1

Between the position of a party and the interests of the social stratum upon which it rests, there may be a certain lack of harmony which later on may become converted into a profound contradiction.
Zwischen der Position einer Partei und den Interessen der sozialen Schicht, auf die sie sich stützt, kann es Unstimmigkeiten geben, die sich später zu einem tiefen Widerspruch entwickeln können.
ParaCrawl v7.1

And while the voting base of the Left Party are largely social-economic "loosers", its political appeal goes well beyond this social stratum.
Und obgleich die Wählerbasis der Linken größtenteils aus sozial-ökonomischen "Verlierern" besteht, geht die politische Anziehungskraft der Linken durchaus auch über diese soziale Schichten hinaus.
ParaCrawl v7.1

But in numerical terms, the "newly rich" represent a substantial and politically powerful social stratum.
In absoluten Zahlen jedoch stellen die "Neureichen" eine nicht unbedeutende, politisch einflußreiche soziale Schicht dar.
ParaCrawl v7.1

Once again it means that this social stratum that held an Aufklaerung form of materialism because it was a proto-state civil service in a development regime, and that its economics, codified in the Leninist theory of imperialism, were also the economics of that stratum.
Das heißt noch einmal, daß der Materialismus dieser sozialen Schicht die Form der Aufklärung annahm und daß ihre in der leninistischen Imperialismustheorie kodifizierte Wirtschaftstheorie auch die Wirtschaftstheorie dieser Schicht war.
ParaCrawl v7.1

The Internet, and thus online advertising, too, continue to attract atten-tion due to far-reaching penetration in every social stratum (cf. p.16).
Aufgrund der weitreichenden Durchdringung in allen gesellschaftlichen Schichten (vgl. S. 16) rücken das Internet und damit die Online-Werbung beständig weiter in den Fokus der Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Within each social stratum, and between them, institutions develop to regulate human relationships.
Innerhalb einer jeden sozialen Ebene und zwischen ihnen entwickeln sich die Institutionen, die die menschlichen Beziehungen regeln.
ParaCrawl v7.1

In the future, a person gets acquainted with the criteria of society, determines which social stratum he wants to get into, and accordingly plans his behavior.
In Zukunft lernt ein Mensch die Kriterien der Gesellschaft kennen, bestimmt, in welche soziale Schicht er einsteigen möchte, und plant entsprechend sein Verhalten.
CCAligned v1

As a social stratum (i.e., apart from exceptional individuals) intellectuals have never been known to rise against established power in anything like the way that the modern working class has done time and again through its relatively brief history.
Als soziale Schicht (abgesehen von außergewöhnlichen Individuen) hat sich die Intelligenz niemals in auch nur annähernd vergleichbarer Weise gegen die bestehende Macht erhoben wie es die moderne Arbeiterklasse immer wieder während der relativ kurzen Zeit ihres Bestehens getan hat.
ParaCrawl v7.1

Every age and every social stratum has its own characteristics, and without taking them into account can not create a complete product.
Jede Zeit und jede soziale Schicht hat ihre eigenen Eigenschaften, und ohne deren Berücksichtigung ist nicht möglich, ein komplettes Produkt.
ParaCrawl v7.1

There is no powerful social stratum that could manage the social movement, therefore the main role in this is assigned to the state.
Es gibt keine mächtige soziale Schicht, die die soziale Bewegung bewältigen könnte, daher wird die Hauptrolle dem Staat zugewiesen.
ParaCrawl v7.1