Translation of "Socially" in German

You do not have a project for transforming Europe environmentally and socially.
Sie haben kein Projekt für die umweltpolitische und soziale Umgestaltung Europas.
Europarl v8

The urgent need for ecologically and socially sustainable development has been disregarded.
Die dringende Notwendigkeit einer ökologischen und sozialen nachhaltigen Entwicklung wurde verkannt.
Europarl v8

The demand for a more socially responsible Europe has long been on the agenda.
Die Forderung nach einem sozialeren Europa steht längst auf der Tagesordnung.
Europarl v8

What is the use of laws and agreements if they are not socially effective?
Was nützen denn Gesetze und Übereinkommen, wenn sie sozial nicht wirksam sind?
Europarl v8

The third question is "socially-balanced" , "yes" or "no" ?
Die dritte Frage ist: "sozial ausgewogen" , Ja oder Nein?
Europarl v8

Part of the Thai population is severely disadvantaged and socially excluded.
Ein Teil der thailändischen Bevölkerung ist extrem benachteiligt und sozial ausgegrenzt.
Europarl v8

It sanctions the appetite for profit of socially irresponsible billionaires like Manuel Jove.
Er sanktioniert die Profitgier von sozial verantwortungslosen Milliardären wie Manuel Jove.
Europarl v8

It is, therefore, a socially regressive tax.
Es ist daher eine sozial regressive Subventionierung.
Europarl v8

We know from our own experience that socially marginalised groups live here.
Aus eigener Erfahrung wissen wir, dass hier die sozial marginalisierte Bevölkerungsgruppen leben.
Europarl v8

In contrast, the proposal for a maximum of 18 weeks was still socially fair.
Der Vorschlag von maximal 18 Wochen war dagegen noch sozial gerecht.
Europarl v8

The same holds good for the socially weak.
Das gilt auch für die sozial schwächeren Bevölkerungsgruppen.
Europarl v8

This is the only way to ensure that the basis for world trade is formed in a balanced and socially just way.
Das Fundament des Welthandels wird nur so ausgewogener und sozial gerechter gestaltet.
Europarl v8

We are dealing with three terms: fair, free and socially-balanced.
Es geht um drei Worte: fair, frei und sozial verträglich.
Europarl v8

Total Fina presents itself as a socially responsible enterprise.
Total Fina stellt sich als sozial verantwortungsbewusstes Unternehmen dar.
Europarl v8

We must respond to terrorism politically, economically and socially.
Wir müssen mit politischen, ökonomischen und sozialen Mitteln auf den Terrorismus reagieren.
Europarl v8

The harmonisation of language certificates is not a cultural measure and is not socially neutral.
Die Harmonisierung von Sprachenzertifikaten ist kein kultureller Maßstab und nicht gesellschaftlich neutral.
Europarl v8

We should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.
Wir dürfen nicht in die Beliebigkeit von so genannten gesellschaftlich relevanten Gruppen ausweichen.
Europarl v8

We have not succeeded in establishing a socially just situation.
Es ist uns nicht gelungen, soziale Gerechtigkeit herzustellen.
Europarl v8