Translation of "Socially constructed" in German

Anti-immigrant language is not just socially constructed.
Immigrationsfeindliche Sprache ist nicht nur ein soziales Konstrukt.
News-Commentary v14

Markets are socially constructed and historically contingent.
Märkte sind ein soziales Konstrukt und historisch bedingt.
ParaCrawl v7.1

And by this, I do not mean inherent biological differences, but culturally, socially, and politically constructed hierarchies.
Damit meine ich keine vorgegebenen biologischen Differenzen, sondern kulturell, sozial und politisch konstruierte Hierarchien.
ParaCrawl v7.1

Human beings never experience reality directly but through symbols, discourses, and socially constructed narratives.
Menschen erfahren die Realität nie direkt, sondern durch Symbole, Diskurse und sozial konstruierte Erzählungen.
ParaCrawl v7.1

Most political cultures can and do change over time, because to some extent they are socially constructed by new opportunities, threats, and contexts generally.
In den meisten Ländern kann sich die politische Kultur mit der Zeit ändern und sie tut es auch, da diese Veränderungen bis zu einem gewissen Grad durch neue Chancen, Bedrohungen und Zusammenhänge im Allgemeinen gesellschaftlich herbeigeführt werden.
News-Commentary v14

Humans tend to find it easy to empathize with and care about members of their “in-group” – people with whom they share features, whether real or socially constructed, like race, gender, age, or religious affiliation.
Wir finden es tendenziell leicht, gegenüber Mitgliedern unserer „Eigengruppe“ – Menschen, mit denen wir reale oder sozial konstruierte Merkmale wie Rasse, Geschlecht, Alter oder Religionszugehörigkeit teilen – Empathie und Fürsorglichkeit zu empfinden.
News-Commentary v14

The problem for the public authorities - principally the local authorities, but also those with a wider remit - is therefore to decide what instruments to deploy in order to nurture this "socially constructed market".
Aus der Sicht der staatlichen Entscheidungsträger, in erster Linie der kommunalen, aber auch der Politiker mit weiterreichenden Kompetenzen, geht es deshalb darum, die geeigneten Instrumente für die Entstehung dieses gesellschaftlichen Marktaufbaus zu finden.
TildeMODEL v2018

For the purposes of this Regulation “gender” means the different and interrelated roles, responsibilities and opportunities of women and men relative to development, which are culturally specific and socially constructed, and can change over time, inter alia as a result of policy interventions.
Im Rahmen dieser Verordnung bezieht sich der Begriff "Geschlechterperspektive" auf die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden entwicklungsbezogenen Rollen, Aufgaben und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänome, die sich im Laufe der Zeit, insbesondere als Folge politischer Maßnahmen, wandeln können.
TildeMODEL v2018

Gender means the different and interrelated roles, responsibilities and opportunities of women and men, which are culturally specific and socially constructed, and can change over time, inter alia as a result of policy interventions.
Unter Geschlechterrollen sind die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden Rollen, Verantwortlichkeiten und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänomene zu verstehen, die sich im Laufe der Zeit wandeln können, insbesondere als Folge politischer Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

She, who didn't believe in boys and girls because sex is not something biologically certain, but socially constructed.
Sie, die nicht an Jungen und Mädchen glaubte weil Geschlecht nichts biologisch Bestimmtes sondern ein Konstrukt der Gesellschaft ist.
OpenSubtitles v2018

Rather, biological as well as socially and culturally constructed differences between women and men must be taken into account.
Vielmehr müssen biologische, aber auch gesellschaftlich und kulturell bedingte Unterschiede zwischen Frau und Mann berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

According to the institutional point of view adopted here, they form part of socially and historically constructed sets of rules and regulations that govern the terms and conditions of trade.
Gemäß der institutionellen Sichtweise, die wir hier vertreten,zählen diese zu den gesellschaftlich und historisch gewachsenen Regeln und Normen, welchedie Regulierung der Tauschbedingungen sicherstellen.
EUbookshop v2

Gender: The socially constructed roles, behaviours, activities, and attributes that a given society considers appropriate for men and women (WHO, 2009)
Gender (Geschlecht): Der aus dem Englischen übernommene Begriff Gender bezeichnet (im Gegensatz zu Sex als biologischem Geschlecht) die sozial konstruierten Rollen, Verhaltensweisen, Tätigkeiten und Eigenschaften, die eine bestimmte Gesellschaft Männern und Frauen zuschreibt (WHO 2009).
EUbookshop v2