Translation of "Socket head screw" in German

The clamping screw 20 is preferably a socket-head screw with a hexagonal socket.
Die Spannschraube 20 ist bevorzugt eine Inbusschraube mit Innensechskant.
EuroPat v2

For reasons of lack of space, a socket-head screw 23 is advantageously used as the actuating device for the clamping fastener 14.
Aus Gründen knapper Raumverhältnisse wird beim Klemmverbindungselement 14 als Betätigungsorgan mit Vorteil eine Inbus-Schraube 23 verwendet.
EuroPat v2

This is achieved if one the socket-head cap screw easily to pivot can.
Diese ist erreicht wenn man die Inbusschraube leicht, d.h. von Hand eindrehen kann.
ParaCrawl v7.1

The lamp is tightened by a Hexacon socket head cap screw using a socket wrench or alternatively by a star grip.
Das Spannen der Klemmschelle erfolgt wahlweise durch eine Inbusschraube mittels Inbusschlüssel oder durch Sterngriffe.
ParaCrawl v7.1

Extending through the centering stub 16 is a coaxial threaded bore 18, into which the socket-head screw 11 is screwed (FIG.
Durch den Zentrierzapfen 16 erstreckt sich eine koaxiale Gewindebohrung 18, in die die Zylinderkopfschraube 11 eingeschraubt ist (Fig.
EuroPat v2

Above the threaded part of the socket-head screw 11, the threaded bore 18 continues as a coaxial, smooth-walled, cylindrical bore 19 of the connection part 14.
Oberhalb des Gewindeteils der Zylinderkopfschraube 11 setzt sich die Gewindebohrung 18 in einer koaxialen, glattwandigen, zylindrischen Bohrung 19 des Anschlußteiles 14 fort.
EuroPat v2

If the socket-head screw 11 is then tightened fully, then the centering stub 16 is drawn with corresponding force farther into the receiving bore 5.
Wird nun anschließend die Innensechskantschraube 11 festgezogen, so wird der Zentrierzapfen 16 mit entsprechender Kraft weiter in die Aufnahmebohrung 5 hineingezogen.
EuroPat v2

The fitting sleeve 15 has a head portion 18 widened in diameter, having a head opening 18.1 which permits it to accommodate the head of a hexagon socket head screw 20.
Die Passhülse 15 besitzt einen im Durchmesser erweiterten Kopfabschnitt 18 mit einer Kopföffnung 18.1, die die Auf­nahme des Kopfes einer Inbusschraube 20 ermöglicht.
EuroPat v2

The second longitudinal portion of the slide plate 30 is a clamping portion 34, which is provided with a threaded bore 35 for accommodating a hexagon socket head screw 36 whose head 36.1 can be tightened with sufficient play for the clamping movement (arrow A) of the clamping head 8, through the recess 37 of the latter, against the upper side of the T-fitting piece 13 on the slide part 11.
Der zweite Längsabschnitt der Schieberplatte 30 ist ein Fest­klemmabschnitt 34, der mit einer Gewindebohrung 35 für die Aufnahme einer Inbusschraube 36 versehen ist, deren Kopf 36.1 mit ausreichend Spiel für die Klemmbewegung (Pfeil A) des Klemmkopfes 8 durch seine Ausnehmung 37 hindurch gegen die Oberseite des T-Passstücks 13 am Schieberteil 11 festziehbar ist.
EuroPat v2

Following the release of the hexagon socket head screw 36, the clamping block 7 or the clamping head 8 can be brought to any desired positions (arrows C in FIGS. 1 and 6) between the jaws 3, in particular to the insertion and removal positions of workpieces, and fixed there.
Nach dem Lösen der Inbusschraube 36 kann der Spannblock 7 bzw. der Klemmkopf 8 an beliebige Stellen (Pfeile C in Fig. 1 und 6) zwischen den Backen 3, insbe­sondere an die Einsatz- und Wegnahmestellen von Werk­stücken gebracht und dort fixiert werden.
EuroPat v2

Ski boot according to claim 1, characterized in that the tool at the free end of the strap is shaped to form a socket head screw.
Einrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Werkzeug am freien Ende des Bandes durch Kunststoff angeschweißt ist.
EuroPat v2

The width of the elongated hole is selected such that, in addition to the guide pin 16, the socket-head screw key, for operating the clamping screw 11, can also pass through it.
Die Langlochbreite ist so gewählt, dass ausser dem Führungsstift 16 auch der Inbusschraubenschlüssel für die Betätigung der Spannschraube 11 hindurchtreten kann.
EuroPat v2

As is further apparent from FIG. 2, the pistons 30 are fastened from the direction of their end face 35 remote from the cam member 17, to the piston rods 31, each by means of a socket-head screw 36, inserted coaxially into the respective piston rod 31.
Aus Figur 2 geht weiterhin hervor, daß die Kolben 30 von ihrer dem Steuerkörper 17 abgewandten Stirnseite 35 ausgehend mit den Kolbenstangen 31 verschraubt sind, und zwar mittels jeweils einer Inbus-Schraube 36, die koaxial in die jeweilige Kolbenstange 31 eingeschraubt ist.
EuroPat v2

Longitudinal adjustment of the shaft (10) is possible via an adjusting member (14) with a socket head cap screw (15).
Eine Längsjustierung der Welle (10) ist über ein Justierstück (14) mit Imbusschraube (15) möglich.
EuroPat v2

The connecting pin 19 which, in the illustrated embodiment, is in the form of a socket-head screw, has a shoulder 21 which is formed by its head 19a.
Der Verbindungsbolzen 19, welcher bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel als Zylinderkopfschraube ausgebildet ist, weist einen durch seinen Kopf 19a gebildeten Bund 21 auf.
EuroPat v2

On the heating device 54 or on the tapping contact bank 59 (not shown) is provided a setscrew 60, which can be constructed as a hexagonal socket head screw.
An die Heizeinrichtung 54 bzw. an dem nicht dargestellten Abgriffkontaktfeld 59 liegt eine Justierschraube 60 an, die als Innensechskantschraube ausgeführt sein kann.
EuroPat v2

The collar screw 39 can be in the form of a socket-head screw and can be completely countersunk in the bore 38.
Die Bundschraube 39 kann dabei in Form einer Imbus­schraube ausgebildet und vollkommen in der Bohrung 38 versenkt sein.
EuroPat v2

The thrust pad 19 is retained by means of a socket-head screw 22, which is seated in the part 18 of the bore portion 13 and is screwed into a threaded bore 23 of the thrust pad 19.
Gehalten wird das Druckstück 19 mittels einer Senkkopfschraube 22, die in dem Teil 18 des Bohrungsabschnittes 13 steckt und in eine Gewinde­bohrung 23 des Druckstückes 19 eingeschraubt ist.
EuroPat v2