Translation of "Soft loan" in German

The financial transfer takes the form of a soft loan or tax deferral.
Die Zuwendung erfolgt in Form von zinsgünstigen Darlehen oder Steuerstundungen.
TildeMODEL v2018

However, from the outset the soft loan provided for an intensity higher than this maximum.
Das vergünstigte Darlehen sah jedoch von Beginn an eine höhere Intensität vor.
DGT v2019

The second major Italian incentive is the national soft loan scheme.
Die zweite wichtige Fördermaßnahme ist das zentralstaatliche verbilligte Darlehen.
EUbookshop v2

The financial transfer takes the form of a soft loan (C1) or tax deferral (C2).
Die Zuwendung erfolgt in Form von zinsgünstigen Darlehen (C1) oder Steuerstundungen (C2).
TildeMODEL v2018

The financial transfer takes the from of a soft loan (C1) or tax deferral (C2).
Die Zuwendung erfolgt in Form von zinsgünstigen Darlehen (C1) oder Steuerstundungen (C2).
TildeMODEL v2018

In the case of the soft loan scheme, eligible expenditure is reduced by the value of any mortgage credit loan received.
Beim Unternehmensdarlehen werden die förderungsfähigen Investitionsausgaben um den Wert der eventuell erhaltenen Hypothekendarlehen vermindert.
EUbookshop v2

The financial transfer takes the form of a soft loan (CD or tax deferral (C2).
Die Zuwendung erfolgt in Form von zinsgünstigen Darlehen (C1) oder Steuerstundungen (C2).
EUbookshop v2

The most important of these incentives, at least in terms of number of awards made, is the company soft loan.
Die wichtigste Maßnahme,zumindest was die Zahl der Bewilligungen betrifft, ist das Unternehmensdarlehen.
EUbookshop v2

A distinction shall be made between six categories (Grant, Tax reduction/exemption, Equity participation, Soft loan, Tax deferral, Guarantee).
Hier ist zwischen sechs Kategorien zu unterscheiden: Zuschuss, Steuerermäßigung/-befreiung, Kapitalbeteiligung, zinsgünstiges Darlehen, Steueraufschub, Bürgschaft.
DGT v2019

With a view to a uniform, transparent and simple application of the State aid rules, the market rates for the purposes of this Regulation should be deemed to be the reference rates, provided that, in the case of a soft loan, the loan is backed by normal security and does not involve abnormal risk.
Im Interesse einer einheitlichen, transparenten und unkomplizierten Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen sollten für die Zwecke dieser Verordnung die marktüblichen Zinssätze als Referenzzinssätze herangezogen werden (bei zinsgünstigen Darlehen muss das Darlehen durch übliche Sicherheiten abgesichert und darf nicht mit ungewöhnlich hohen Risiken behaftet sein).
DGT v2019

For the year under review indicate separately for each aid instrument within the scheme (e.g. grant, soft loan, guarantee, etc.):
Dabei sind für das betreffende Berichtsjahr aufgeschlüsselt nach den Beihilfearten der Regelung (wie z. B. Zuschüsse, zinsgünstiges Darlehen, Bürgschaft) folgende Angaben zu übermitteln:
DGT v2019

The interest rate to be used for discounting purposes and to calculate the aid amount in a soft loan shall be the reference rate applicable at the time of grant.
Für die Abzinsung und die Berechnung der Beihilfeintensität bei einem zinsgünstigen Darlehen wird der zum Zeitpunkt der Gewährung geltende Referenzzinssatz zugrunde gelegt.
DGT v2019

When France was plagued by FMD, the French Government provided a soft, low-interest loan and the cattle farming industry subsequently paid for the damage it had suffered by means of a disaster fund they had set up themselves, and that is how things should be done.
Als Frankreich von der MKS heimgesucht wurde, stellte die französische Regierung ein zinsgünstiges Darlehen zu Vorzugsbedingungen bereit, und anschließend kam die Viehzuchtindustrie für den erlittenen Schaden mittels eines von ihr eingerichteten Katastrophenfonds selber auf – und genau so sollte es überall laufen.
Europarl v8