Translation of "Soft return" in German

Conversely, in the case of soft fruits, immediate return of the pressing tools may be appropriate.
Umgekehrt kann bei weichen Früchten ein sofortiges Rückfahren der Preßwerkzeuge angezeigt sein.
EuroPat v2

All pole magnets 14 are connected via a common, soft magnetic return element 16 .
Alle Polmagnete 14 sind über ein gemeinsames weichmagnetisches Rückschlusselement 16 verbunden.
EuroPat v2

Furthermore, a soft-magnetic return is provided which encloses the stator winding.
Ferner ist ein weichmagnetischer Rückschluss vorgesehen, der die Statorwicklung umschließt.
EuroPat v2

There, the hollow-cylindrically designed stator winding is enclosed by an also hollow-cylindrical soft-magnetic return.
Dort ist die hohlzylindrisch ausgeführte Statorwicklung von dem ebenfalls hohlzylindrischen weichmagnetischen Rückschluss umschlossen.
EuroPat v2

This compensation ring 36 thus forms a soft magnetic return element.
Dieser Kompensationsring 36 bildet somit ein weichmagnetisches Rückschlusselement.
EuroPat v2

You can insert soft return by pressing Shift + Enter.
Sie können eine weiche Rückkehr einfügen, indem Sie drücken Umschalt + Eingabetaste.
ParaCrawl v7.1

A soft return happens when the text automatically wraps onto the next line.
Eine weiche Rückkehr passiert, wenn der Text automatisch in die nächste Zeile springt.
ParaCrawl v7.1

By this, thermal transfer to the outside via the soft-magnetic return and the housing is facilitated.
Dadurch wird der Wärmeabtransport nach außen über den weichmagnetischen Rückschluss und das Gehäuse begünstigt.
EuroPat v2

In order to set a no-load speed, as desired, the effect of the air stream 8 from the nozzle 3 at the device illustrated in FIG. 3 onto the turbine or rotor disc 4 can be influenced by an electro-magnetic system composed of a magnetic coil 10 with a soft iron core 11 and a soft iron return 12. An armature plate 14 is mounted on a flexural stem or spring 13 and the spring has an angled-off section or vane 15, which can be introduced between the nozzle aperture of the nozzle 3 and the turbine disk 4.
Um die Leerlaufdrehzahl auf das gewünschte Maß einzustellen, kann die Wirkung des Luftstromes 8 aus der Düse 3 auf das Laufrad 4 durch ein elektromagnetisches System aus Magnetspule 10 mit Weicheisenkern 11, Weicheisenrückschluß 12 und einem an einer Biegefeder 13 angeordneten Ankerblech 14 dadurch beeinflußt werden, daß ein als Ablenkfahne 15 zu bezeichnender abgewinkelter Abschnitt der Biegefeder 13 zwischen Düsenöffnung und Laufrad 4 gezogen wird.
EuroPat v2

The permanent magnet ensures that the ratio between the magnetic flux density Bj in the soft-magnetic return yoke and the flux density B determining the attractive force at the area of the air gap to the soft-magnetic armature is reduced.
Der Permanentmagnet bewirkt, daß das Verhältnis der magnetischen Flußdichte Bj im weichmagnetischen Rückschlußjoch zur die Anzugskraft bestimmenden Flußdichte B im Luftspaltbereich zum weichmagnetischen Anker verkleinert wird.
EuroPat v2

If, however, the return spring is relatively soft, the return movement of the working piston and the pressing of the hydraulic fluid out of the working cylinder takes a long time so that the next working stroke starts late.
Ist die Rückstellfeder dagegen relativ weich, dann dauert die Rückstellbewegung des Arbeitskolbens und das Auspressen des Druckfluids aus dem Arbeitszylinder eine lange Zeit, so daß der nächste Arbeitshub erst spät einsetzt.
EuroPat v2

A line break, also called a soft return, starts a new line without starting a new paragraph.
Mit einem manuellen Zeilenumbruch, der auch weicher Zeilenumbruch genannt wird, beginnen Sie eine neue Zeile, nicht jedoch einen neuen Absatz.
ParaCrawl v7.1

The stator includes a flux return element 10 in the form of a soft magnetic flux return tube, in the bore of which two axially spaced soft magnetic pole shoes 4, 5, and also two permanent magnet rings 7, 8 which are radially magnetized in the same direction, and a central coil 9 are disposed.
Der Stator umfasst ein Rückschlußelement 10 in Form eines weichmagnetischen Rückschlussrohrs, in dessen Bohrung axial versetzt zwei weichmagnetische Polschuhe 4, 5 sowie zwei radial und gleichsinnig magnetisierte Permanentmagnetringe 7, 8 und eine zentrale Spule 9 angeordnet sind.
EuroPat v2

From the so-called system “COMFORTdrive” from the present applicant, a stator is known wherein the coil with enameled copper wires and also the soft-magnetic return path are completely encapsulated by injection molding and contact is made with the individual coil phases by means of contacts injection-molded tightly in the stator body.
Aus dem so genannten System "COMFORTdrive" der Anmelderin ist ein Stator bekannt, bei welchem die Spule mit Kupferlackdrähten sowie der weichmagnetische Rückschluss vollständig umspritzt sind und die Kontaktierung der einzelnen Spulenphasen über im Statorkörper dicht eingespritzte Kontakte erfolgt.
EuroPat v2

The stator 2 encapsulated with high-temperature polymer (e.g. PEEK, PPS, LCP, PAI, PPSU, PSU, PES) by injection molding forms a compact, impermeable, sterilization-resistant body comprising the motor winding, the soft-magnetic return path 12, the medium tubes 4, 4 ? and electrical contact rods 5, 5 ?, the internal diameter of which is formed by the coil former 10 and at the end faces of which sockets are formed which are connected to the medium tubes 4, 4 ?, and from the end faces of which the electrical contact rods 5, 5 ? or electrical contact sockets project.
Der mit Hochtemperaturpolymer (z.B. PEEK, PPS, LCP, PAI, PPSU, PSU, PES) umspritzte Stator 2 bildet einen kompakten, dichten, sterilisationsbeständigen Körper, der die Motorwicklung, den weichmagnetischen Rückschluss 12, die Medienrohre 4, 4' und elektrischen Kontaktstäbe 5, 5' beinhaltet, dessen Innendurchmesser durch den Spulenträger 10 gebildet wird und an dessen Stirnflächen Buchsen ausgebildet sind, welche mit den Medienrohren 4, 4' verbunden sind und aus dessen Stirnflächen die elektrischen Kontaktstäbe 5, 5' bzw. elektrische Kontaktbuchsen ragen.
EuroPat v2

The soft-magnetic return which encloses the stator winding preferably positively lies against the stator winding, ensuring good heat dissipation to the outside.
Der weichmagnetische Rückschluss, der die Statorwicklung umschließt, liegt vorzugsweise formschlüssig an der Statorwicklung an, wodurch eine gute Wärmeabfuhr nach außen gewährleistet ist.
EuroPat v2

The electric motor preferably also comprises a housing which also directly encloses the soft-magnetic return, so that the housing lies positively against the return.
Vorzugsweise umfasst der Elektromotor ferner ein Gehäuse, welches den weichmagnetischen Rückschluss ebenfalls unmittelbar umschließt, so dass das Gehäuse formschlüssig an dem Rückschluss anliegt.
EuroPat v2

The stator 3 of the electric motor 1 according to the invention consists of an ironless, hollow-cylindrical stator winding 4 and a soft-magnetic external return 5 consisting of a core stack.
Der Stator 3 des erfindungsgemäßen Elektromotors 1 besteht aus einer eisenlosen hohlzylindrischen Statorwicklung 4 und einem weichmagnetischen Außenrückschluss 5, bestehend aus einem Blechpaket.
EuroPat v2

To prevent the stator winding from deforming, both the stator winding and the soft-magnetic return are cooled by an oil circuit.
Um eine Verformung der Statorwicklung zu verhindern, werden sowohl die Statorwicklung als auch der weichmagnetische Rückschluss durch einen Ölkreislauf gekühlt.
EuroPat v2

The accommodation of the return spring 14 in handle 3 enables the use of a comparatively long and thus soft return spring, and therefore results in easy handling while at the same time reliable protection against injuries is assured.
Die Unterbringung der Rückstellfeder 14 im Stiel 3 ermöglicht die Verwendung einer vergleichsweise langen und damit weichen Rückstellfeder, was eine hohe Bedienungsfreundlichkeit ergibt, und gewährleistet gleichzeitig einen zuverlässigen Schutz gegen Verletzungen.
EuroPat v2

The sliding tube 25 is centered using centering rings 26 in the drive chamber 21 inside the soft-magnetic return path 28, which is formed by an iron tube which encloses the pole shoe 27, the permanent magnets 23, 24, and also the coil 20 and the drive chamber 21 .
Das Gleitrohr 25 wird mit Zentrierringen 26 in dem Antriebsraum 21 innerhalb des weichmagnetischen Rückschlusses 28 zentriert, der von einem Eisenrohr gebildet wird, das die Polschuhe 27, die Permanentmagnete 23, 24 sowie die Spule 20 und den Antriebsraum 21 umgibt.
EuroPat v2

Due to the arrangement of a paramagnetic and/or ferromagnetic material, both in the displaceable element as well as in the stator, a soft magnetic return path is created for the coil, whereby strong magnetic fields and with it high power densities can be achieved already at low currents through the coil.
Durch die Anordnung eines paramagnetischen und/oder ferromagnetischen Materials im verschiebbaren Element als auch eines ferromagnetischen Materials im Stator, wird ein weichmagnetischer Rückschluss für die Spule erzeugt, wodurch schon bei kleinen Strömen durch die Spule hohe Magnetfelder und damit hohe Leistungsdichten erzielt werden können.
EuroPat v2

However, it should be pointed out that an additional housing is not absolutely necessary, for example if the soft-magnetic return already forms the outer housing of the electric motor.
Es wird jedoch darauf hingewiesen, dass ein zusätzliches Gehäuse nicht unbedingt erforderlich ist, beispielsweise dann, wenn der weichmagnetische Rückschluss bereits das äußere Gehäuse des Elektromotors bildet.
EuroPat v2