Translation of "Softening temperature" in German

The thick polystyrene foil is heated to the softening temperature of the color photo film.
Die dicke Polystyrolfolie wird auf die Erweichungstemperatur der Farbbildfolie erwärmt.
EuroPat v2

The fixing temperature for the toner images is kept below the softening temperature of the card core material.
Die Fixiertemperatur für die Tonerbilder wird dabei unterhalb der -Erweichungstemperatur des Kartenkernmaterials gehalten.
EuroPat v2

It is not necessary to heat PVC to its softening temperature.
Es ist nicht notwendig, das PVC bis zu seiner Erweichungstemperatur zu erwärmen.
EuroPat v2

The polystyrene foil is then heated to the softening temperature of the printed foil.
Die dicke Polystyrolfolie wird auf die Erweichungstemperatur der Farbbildfolie erwärmt.
EuroPat v2

For this reason, substances which have a low softening temperature must not be used.
Daher muß auf die Verwendung von Fe-Trägern mit niedriger Erwei­chungstemperatur verzichtet werden.
EUbookshop v2

The softening temperature was determined by the method described above.
Nach der oben beschriebenen Methode wurde die Erwei­chungstemperatur bestimmt.
EuroPat v2

Basically an increased propellant content results in a decrease of the softening temperature of the plastic material.
Grundsätzlich führt ein erhöhter Treibgasgehalt zu einer Absenkung der Erweichungstemperatur des Kunststoffes.
EuroPat v2

There may be a substantial difference between the softening temperature and the glass transition temperature of a plastic material.
Zwischen der Erweichungstemperatur und der Glastemperatur eines Kunststoffes kann ein erheblicher Abstand bestehen.
EuroPat v2

Heating to at least the softening temperature requires energy and time.
Eine Erwärmung auf wenigstens die Erweichungstemperatur erfordert Energie und Zeit.
EuroPat v2

Above the softening temperature, simple material transport by flowing the material will be possible.
Oberhalb dieser Erweichungstemperatur ist einfacher Materialtransport durch Fließen des Materials möglich.
EuroPat v2

The softening temperature of the respective material has been reached or exceeded.
Die Erweichungstemperatur des betrachteten Materials ist erreicht oder überschritten.
EuroPat v2

The softening temperature is reduced, so improving elasticity and flexibility.
Die Erweichungstemperatur wird abgesenkt und damit die Elastizität und Flexibilität verbessert.
EuroPat v2

The extrusion temperature generally is notably higher than the softening temperature of the composition.
Die Extrudiertemperatur liegt regelmässig merklich höher als die Erweichungstemperatur der Masse.
EuroPat v2

Injection molding methods utilize this facilitated material transport and typically operate at temperatures above the softening temperature.
Spritzgußverfahren nutzen diesen erleichterten Materialtransport und arbeiten typischerweise oberhalb der Erweichungstemperatur.
EuroPat v2

After cooling below the softening temperature, a sealed, mechanically solid connection exists.
Nach dem Abkühlen unter die Erweichungstemperatur besteht eine dichte, mechanisch feste Verbindung.
EuroPat v2

It may be in this case for example the metling temperature or the softening temperature.
Es kann sich hier beispielsweise um die Schmelztemperatur bzw. um die Erweichungstemperatur handeln.
EuroPat v2

Its softening temperature measured on a TMS apparatus is 120° C.
Seine Erweichungstemperatur auf einer TMS-Apparatur gemessen liegt bei 120°C.
EuroPat v2

The softening temperature is in the range of from -50° C. to -39° C.
Die Erweichungstemperatur liegt zwischen -50°C und -39°C.
EuroPat v2