Translation of "Soil-borne" in German

Ornamental shrubs without soil-borne shoots build up their twig structure through continuous branching.
Ziersträucher ohne bodenbürtige Neutriebe bauen ihr Zweiggerüst durch fortwährende Verzweigung auf.
ParaCrawl v7.1

The microbial antagonists are moreover chosen with respect to their efficiency as to soil-borne harmful organisms.
Die mikrobiellen Antagonisten sind außerdem in bezug auf ihre Wirksamkeit auf bodenbürtige Schaderreger ausgewählt.
EuroPat v2

Soil-borne fungi are, for example, Pythium fungi.
Bodenbürtige Pilze sind beispielsweise Pythium-Pilze.
EuroPat v2

Firstly, from the environmental viewpoint, the use of varieties which genetic alteration has made more resistant to soil-borne and air-borne diseases has drastically reduced the need for herbicides, fungicides and other chemical plant protection product which leave very damaging residues in the soil.
Erstens hat die Nutzung genetisch veränderter Sorten aus Umweltsicht zu größerer Resistenz gegen boden- und luftbedingte Krankheiten und damit zur drastischen Reduzierung von Herbiziden, Fungiziden und anderen chemischen Planzenschutzmitteln, die gefährliche Rückstände im Boden hinterlassen, geführt.
Europarl v8

They state that using crop rotation would reduce the number of soil-borne pathogens, allowing the use of lower doses of alternative fumigants.
Diese Vereinigung weist daraufhin, daß die Zahl der im Boden vorhandenen Pathogene mit Hilfe einer Fruchtfolge vermindert werden könnte, so daß geringere Menge Ersatzdesinfektionsmittel eingesetzt werden müßten.
TildeMODEL v2018

The possibility of residues has led several supermarket retailers to require that their suppliers use Integrated Pest Management (IPM) to control soil-borne pests rather than MBr.
Mögliche Rückstände haben mehrere Supermarkt-Einzelhändler dazu veranlaßt, von ihren Lieferanten die Anwendung von integrierten Schädlingsbekämpfungsmethoden anstelle von MBr zur Bekämpfung von Schädlingen im Boden zu fordern.
TildeMODEL v2018

Surprisingly, it has been found that a combination of compounds I and II results in a quite unexpectedly enhanced action against seed-borne and soil-borne fungi.
Ueberraschend wurde aber gefunden, dass die Kombination der Wirkstoffe I und II zu einer ganz unerwartet hohen Wirkungssteigerung gegen saatbürtige und bodenbürtige Pilze führt.
EuroPat v2

The inventive combination of compounds I and II effects a useful contact action as well as a systemic and long-term action of the control of seed- and soil-borne plant diseases.
Die Kombination der Aktivkomponenten I und II gemäss der Erfindung erzielt nützliche Kontaktwirkung sowie systemische und Dauerwirkung bei der Bekämpfung der saat- und bodenbürtigen Pflanzenkrankheiten.
EuroPat v2

They can also be used as seed-dressing agents for the treatment of seed (fruits, tubers, kernels) and cuffings for protecting against fungat infections and against soil-borne phytopathogenic fungi.
Sie können auch als Beizmittel zur Behandlung von Saatgut (Früchte, Knollen, Körner) und Pflanzenstecklinge zum Schutz vor Pilzinfektionen sowie gegen im Erdboden auftretende phytopathogene Pilze eingesetzt werden.
EuroPat v2

Microorganisms in the seed are destroyed and plants in the process of developing are protected from attack by soil-borne microorganisms by the combinations according to the invention.
Durch die erfindungsgemässen Kombinationen werden die Mikroorganismen im Saatgut zerstört und die sich in Entwicklung befindlichen Pflanzen werden vor dem Angriff der bodenbürtigen Mikroorganismen geschützt.
EuroPat v2

It has surprisingly been found, however, that the combination of the active ingredients I and II results in a quite unexpectedly substantial enhancement of activity against seed-borne and soil-borne fungi.
Ueberraschend wurde aber gefunden, dass die Kombination der Wirkstoffe I und II zu einer ganz unerwartet hohen Wirkungssteigerung gegen saatbürtige und bodenbürtige Pilze führt.
EuroPat v2

The invention furthermore relates to processes for the preparation of the active substances, their use and compositions for controlling nematodes, in particular nematodes which damage plants, and fungi, in particular soil-borne fungi which damage plants.
Die Erfindung betrifft ferner Verfahren zur Herstellung der Wirkstoffe, ihre Verwendung und Mittel zur Bekämpfung von Nematoden, insbesondere von pflanzenschädigenden Nematoden, sowie Pilzen, insbe­sondere von pflanzenschädigenden bodenbürtigen Pilzen.
EuroPat v2

The combination of the active components I and II according to the invention effects a useful contact action as well as systemic action and long term action in the control of the seed- and soil-borne plant diseases.
Die Kombination der Aktivkomponenten I und II gemäss der Erfindung erzielt nützliche Kontaktwirkung sowie systemische und Dauerwirkung bei der Bekämpfung der saat- und bodenbürtigen Pflanzenkrankheiten.
EuroPat v2

The combinations of active components I and II according to the present invention have useful contact action and systemic and long-lasting action in the control of seed-borne and soil-borne plant diseases.
Die Kombination der Aktivkomponenten I und II gemäss der vorliegenden Erfindung haben nützliche Kontaktwirkung sowie systemische und Dauerwirkung bei der Bekämpfung der saat- und bodenbürtigen Pflanzenkrankheiten.
EuroPat v2

Similarly enhanced, i.e. synergistic, activity is exhibited against snow mould (Gerlachia nivalis) on wheat, barley and rye, against Pyrenophora graminea and P. teres on barley, against Tilletia caries on wheat and against other seed-borne and soil-borne pathogens.
Aehnlich gesteigerte, d.h. synergistische Wirkung zeigt sich gegen Schneeschimmel (Gerlachia nivalis) auf Weizen, Gerste und Roggen, gegen Pyrenophora graminea und P. teres auf Gerste, gegen Tilletia caries auf Weizen sowie gegen andere samen- und bodenbürtige Pathogene.
EuroPat v2

To control seed- or soil-borne fungi by seed dressing, it is advantageous to use dosage rates from 0.01 g to 1.0 g of active substance of the formula I per kg of seed.
Zur Bekämpfung von samen- oder bodenbürtigen Pilzen im Beizverfahren werden mit Vorteil Dosierungen von 0,01 g bis 1,0 g Wirkstoff der Formel I pro kg Samen verwendet.
EuroPat v2

The compounds of the formula I can furthermore be employed as seed-dressing agents for treating of seeds (fruits, tubers, grains) and of cuttings in order to protect them from fungal infections, as well as soil-borne phytopathogenic fungi.
Die Verbindungen der Formel I können ferner als Beizmittel zur Behandlung von Saatgut (Früchte, Knollen, Körner) und Pflanzenstecklingen zum Schutz vor Pilzinfektionen sowie gegen im Erdboden auftretende phytopathogene Pilze eingesetzt werden.
EuroPat v2

The combinations of the invention destroy the microorganisms on the stored goods and on propagation material, in particular on seeds, and developing plants are protected against attack by the soil-borne microorganisms.
Durch die erfindungsgemässen Kombinationen werden die Mikroorganismen am Vorratsgut und am Vermehrungsgut, insbesondere am Saatgut, zerstört und die sich in Entwicklung befindlichen Pflanzen werden vor dem Angriff der bodenbürtigen Mikroorganismen geschützt.
EuroPat v2

Surprisingly, however, it has been found that the combination of the active ingredients I and II results in a quite unexpectedly enhanced action against seed-borne and soil-borne fungi.
Ueberraschend wurde aber gefunden, dass die Kombination der Wirkstoffe I und II zu einer ganz unerwartet hohen Wirkungssteigerung gegen saatbürtige und bodenbürtige Pilze führt.
EuroPat v2