Translation of "Solace" in German

We need to give them solace. .
Wir müssen ihnen Trost spenden. .
Europarl v8

This is a solace, gentlemen!
Das ist ein Trost, ihr Herren!
Books v1

The dowagers Ingram and Lynn sought solace in a quiet game at cards.
Die verwitweten Damen Lynn und Ingram suchten Trost in einem ruhigen Spielchen.
Books v1

She was a solace for us, and she consoled us.
Sie war ein Trost für uns und sie gab uns Zuspruch.
TED2020 v1

Christel stays behind, miserable, but finds solace with Pepi.
Christel bleibt unglücklich zurück und erfährt Trost bei Pepi.
Wikipedia v1.0

Many are finding solace in gardening.
Viele finden Trost in der Gartenarbeit.
Tatoeba v2021-03-10

This is true, but it provides little solace for the potential losers.
Das stimmt zwar, es spendet den potenziellen Verlierern jedoch wenig Trost.
News-Commentary v14

I bring you the solace of religion.
Ich bringe den Trost der Religion.
OpenSubtitles v2018