Translation of "Solids content" in German

The filter cake thus obtained has a solids content of 21%.
Der so erhaltene Filterkuchen weist einen Feststoffgehalt von 21% auf.
EuroPat v2

It is then dissolved in ethanol to the extent of a solids content of 60%.
Dann wird zu 60% Feststoffgehalt in Äthanol gelöst.
EuroPat v2

A coagulate-free dispersion of low viscosity is obtained which has a solids content of 50.8%.
Man erhält eine koagulatfreie, niedrigviskose Dispersion mit einem Feststoffgehalt von 50,8 %.
EuroPat v2

A low-viscosity poly(vinyl acetate) dispersion is obtained which has a solids content of 51.3%.
Man erhält eine niedrigviskose Poly(vinylacetat)-Dispersion mit einem Feststoffgehalt von 51,3%.
EuroPat v2

A viscous and coagulate-free dispersion is obtained which has a solids content of 55.4%.
Man erhält eine viskose und koagulatfreie Dispersion mit einem Feststoffgehalt von 55,4%.
EuroPat v2

75 g of wet filter sludge having a solids content of 33%, by weight, were formed.
Es entstanden 75 g nasser Filterschlamm mit einem Feststoffgehalt von 33 Gew.-%.
EuroPat v2

The solids content of the cathodic electrocoating resin is 70.5%.
Der Feststoffgehalt des kathodisch abscheidbaren Harzes beträgt 70,5%.
EuroPat v2

The viscosities measured should then be as low as possible at a solids content which is as high as possible.
Die gemessenen Viskositäten sollen dann bei möglichst hohem Festkörpergehalt möglichst niedrig sein.
EuroPat v2

In comparison to the blank sample, the slurries with the wetting agents have a higher solids content.
Im Vergleich zur Nullprobe haben die Slurries mit den Netzmitteln einen höheren Festkörpergehalt.
EuroPat v2

The mixture is subsequently diluted to 10% solids content with fully demineralized water.
Anschließend wird mit vollentsalztem Wasser auf einen Feststoffgehalt von 10% verdünnt.
EuroPat v2

The polymer dispersion has a solids content of 46%.
Die Polymerisatdispersion hat einen Feststoffgehalt von 46%.
EuroPat v2

Subsequently, dilution with deionised water to a solids content of 10% by weight was effected.
Anschliessend erfolgte das Verdünnen mit entionisiertem Wasser auf einen Festkörper von 10 Gew.-%.
EuroPat v2

The resulting latex of the crosslinked butyl acrylate polymer had a solids content of 40% by weight.
Der erhaltene Latex des vernetzten Butylacrylat-Polymerisats hatte einen Feststoffgehalt von 40 Gew.%.
EuroPat v2

The solids content of the base paints is about 15% and hence very low.
Der Festkörpergehalt der Basislacke ist mit etwa 15 % recht niedrig.
EuroPat v2

Dilution is carried out with dry ethyl acetate to attain a solids content of about 60% by weight.
Es wird mit trockenem Äthylacetat auf einen Festkörper von etwa 60 Gew.-% verdünnt.
EuroPat v2

The solids content of the dispersion is 40 percent.
Der Feststoffgehalt der Dispersion beträgt 40 %.
EuroPat v2

The percent solids content of the solution is about 40%.
Der Feststoffgehalt der Lösung betrug etwa 40 Gew.-%.
EuroPat v2

The suspension becomes somewhat pasty with an increasing solids content.
Mit zunehmendem Feststoffgehalt wird die Suspension breiiger.
EuroPat v2

Thereafter, the product is diluted to a solids content of 80% (calculated) with 520 parts of toluene.
Anschließend wird mit 520 Teilen Toluol auf einen Feststoffgehalt von 80% verdünnt.
EuroPat v2

The solids content of the copolymer solution is 76%.
Der Festkörpergehalt der Copolymerisatlösung beträgt 76 %.
EuroPat v2

The dispersion obtained had a solids content of 23.2%.
Die erhaltene Dispersion wies einen Feststoffgehalt von 23,2 % auf.
EuroPat v2