Translation of "Solubilizing" in German

The incorporation of solubilizing groups should make the binder mixture suitable for the electrocoating process.
Nach Einbau von solubilisierenden Gruppen soll die Bindemittelmischung für das Elektrotauchlackierverfahren geeignet sein.
EuroPat v2

These compounds show a solubilizing effect in the textile softeners according to the invention.
Diese Verbindungen zeigen in den erfindungsgemäßen Wäscheweichspülmitteln eine lösungsvermittelnde Wirkung.
EuroPat v2

In dry spinning processes, these solubilizing agents initially remain in the thread.
Bei Trockenspinnverfahren bleiben zunächst die Lösungsvermittler im Faden.
EuroPat v2

Preferably, no solubilizing additives are used.
Bevorzugt verwendet man keine solubilisierenden Zusätze.
EuroPat v2

Dyes, perfume and solubilizing additives are mentioned as other possible auxiliaries.
Als weitere mögliche Hilfsstoffe sind Farbstoffe, Parfüm und lösungsvermittelnde Zusätze zu erwähnen.
EuroPat v2

If desired, the dye solutions are admixed with solubilizing additives.
Sofern erwünscht, werden die Farbstofflösungen mit solubilisierenden Zusätzen versetzt.
EuroPat v2

For example, first the water and any solubilizing agent present are removed by distillation.
Z.B. werden zunächst das Wasser und etwa vorhandene Lösungsvermittler destillativ entfernt.
EuroPat v2

Examples of cationic solubilizing agents are tetraalkylammonium and N-alkylpyridinium salts.
Beispiele für kationische Lösungsvermittler sind Tetraalkylammonium- und N-Alkylpyridiniumsalze.
EuroPat v2

Finally, ampholytes, such as aminocarboxylic acids, betaines, and sulfobetaines, are also used as solubilizing agents.
Schließlich finden auch Ampholyte wie Aminocarbonsäuren, Betaine und Sulfobetaine als Lösungsvermittler Anwendung.
EuroPat v2

Preference is given especially to liquid brands which contain no solubilizing additives.
Insbesondere werden Flüssigeinstellungen bevorzugt, die keine solubilisierenden Zusätze enthalten.
EuroPat v2