Translation of "Solutions for" in German

I also argue in favour of medium-term solutions for Kosovo.
Ich spreche mich auch für mittelfristige Lösungen mit dem Kosovo aus.
Europarl v8

We must look for the best applicable solutions for this matter.
Wir müssen hierbei nach den besten praktischen Lösungen suchen.
Europarl v8

This means that we also need to find solutions for conflicting interests.
Das bedeutet, dass wir auch Lösungen finden müssen für widersprüchliche Interessen.
Europarl v8

Different solutions are required for different countries.
Man braucht unterschiedliche Lösungen für unterschiedliche Regionen.
Europarl v8

We must urgently look for solutions to this major public health problem.
Für dieses wirklich gravierende Problem der öffentlichen Gesundheit müssen dringend Lösungen gefunden werden.
Europarl v8

We must try to be constructive and look for solutions.
Wir müssen uns anstrengen, konstruktiv zu sein und Lösungen zu suchen.
Europarl v8

Secondly, we need recommendations for effective solutions for the future.
Zweitens brauchen wir Empfehlungen für effektive Lösungen in der Zukunft.
Europarl v8

We must come up with specific solutions for specific situations.
Wir müssen für spezielle Situationen spezielle Lösungen bereithalten.
Europarl v8

We need to find democratic solutions for our future agricultural policy.
Wir müssen mit den Regeln der Demokratie Lösungen für eine zukünftige Agrarpolitik finden.
Europarl v8

Sustainable solutions are needed for displaced persons.
Es müssen nachhaltige Lösungen für Vertriebene gefunden werden.
Europarl v8

We want real solutions for real issues.
Wir brauchen reale Lösungen für reale Probleme.
Europarl v8

Solutions for the monitoring of each Member State's deficit must be sought later.
Lösungen für die Überwachung des Defizits eines jeden Mitgliedstaats müssen später gesucht werden.
Europarl v8

We in our group are not looking for problems, but fighting for solutions.
Wir und unsere Fraktion suchen keine Probleme, sondern kämpfen für Lösungen.
Europarl v8

The Commission's services are now reaching out for solutions which can be swiftly implemented.
Die Dienststellen der Kommission erarbeiten derzeit Lösungen, die rasch umsetzbar sind.
Europarl v8

This should also lead on to practical solutions for Finnish defence.
Das sollte auch zu praktischen Schlußfolgerungen für die finnische Verteidigungspolitik führen.
Europarl v8

It boldly proposes new solutions for new situations.
Mutig werden neue Lösungen für neue Situationen vorgeschlagen.
Europarl v8

For years, you have been our partner in the search for solutions.
Jahrelang waren Sie unser Partner bei der Suche nach Lösungen.
Europarl v8

The EU cannot provide solutions for either China or Africa.
Die EU kann weder China noch Afrika Lösungen verordnen.
Europarl v8

It can provide short-term solutions for a longer-term problem.
Sie können nur eine kurzfristige Lösung für ein längerfristiges Problem anbieten.
Europarl v8

We should also continue to search for radically innovative solutions, for example, airborne air hubs.
Zudem müssen wir weiterhin nach grundlegend innovativen Lösungen wie beispielsweise Luftdrehkreuzen suchen.
Europarl v8

It is necessary also to make generally available technical solutions for emergency situations.
Ferner müssen technische Lösungen für Notsituationen allgemein bereitgestellt werden.
Europarl v8

Of course this includes finding solutions for the unresolved issues.
Dazu gehört natürlich auch das Finden von Lösungen für noch anstehende Probleme.
Europarl v8

So how is it therefore possible to find solutions standardised for the whole of Europe?
Wie soll man da harmonisierte Lösungen auf europäischer Ebene finden?
Europarl v8

There are also other solutions for protecting innovation.
Es gibt auch andere Lösungen zum Schutz von Innovationen.
Europarl v8

Have practical solutions been found for specific problems, for example in the educational field?
Wurden für bestimmte Probleme, etwa das Bildungswesen, praktische Lösungen gefunden?
Europarl v8

The world is crying out for intelligent solutions to, for example, our energy and transport problems.
Die Welt schreit nach intelligenten Lösungen, beispielsweise für unsere Energie- und Verkehrsprobleme.
Europarl v8