Translation of "Solve task" in German

Various devices and methods by which to solve this task are known.
Verschiedene Vorrichtungen und Verfahren zur Lösung dieser Aufgabenstellung sind bekannt.
EuroPat v2

Please solve the following task:
Bitte lösen Sie die folgende Aufgabe:
CCAligned v1

Anti spam verification – please solve this task!
Spamschutz - bitte lösen Sie die Aufgabe!
CCAligned v1

Here, you can use the below methods to solve this task:
Hier können Sie die folgenden Methoden verwenden, um diese Aufgabe zu lösen:
ParaCrawl v7.1

Do you have any good method to solve this task in Excel?
Haben Sie eine gute Methode, um diese Aufgabe in Excel zu lösen?
ParaCrawl v7.1

How did the readers solve this task?
Wie haben unsere Leser diese Aufgabe gelöst?
ParaCrawl v7.1

Look below for tips, how to solve the task.
Weiter unten finden Sie Tipps, wie man die Aufgabe lösen.
ParaCrawl v7.1

We know how to solve every task.
Jede Aufgabe wissen wir zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Do you have any good ideals to solve this task in Excel?
Haben Sie gute Ideen, um diese Aufgabe in Excel zu lösen?
ParaCrawl v7.1

To solve this exciting task requires quite some know-how.
Zum Lösen dieser spannenden Aufgabe bedarf es einiges an Know-how.
ParaCrawl v7.1

From the below article, I can solve this task with an easy way.
Aus dem folgenden Artikel kann ich diese Aufgabe auf einfache Weise lösen.
ParaCrawl v7.1

Yet even she will not be able to solve this difficult task alone.
Doch ganz alleine werde auch sie diese schwierige Aufgabe nicht lösen können.
ParaCrawl v7.1

There are many different ways to solve a positioning task.
Es gibt viele Möglichkeiten, Positionieraufgaben zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Here are some tricks for you to solve this task.
Hier sind einige Tricks, mit denen Sie diese Aufgabe lösen können.
ParaCrawl v7.1

How did you solve this task?
Wie haben Sie diese Aufgabe gelöst?
ParaCrawl v7.1

We will solve your task – from small parts up to demanding sheet metal and welded structures.
Wir lösen Ihre Aufgabenstellung vom Kleinteil bis zur anspruchsvollen Blech- und Schweißkonstruktion.
ParaCrawl v7.1

This article will introduce the details to solve this task.
In diesem Artikel werden die Details zur Lösung dieser Aufgabe vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

Here, I will introduce a VBA code to solve this task.
Hier werde ich einen VBA-Code vorstellen, um diese Aufgabe zu lösen.
ParaCrawl v7.1

In Excel, the IF function also can help you to solve this task.
In Excel kann Ihnen die IF-Funktion auch bei der Lösung dieser Aufgabe helfen.
ParaCrawl v7.1

In fact, Excel provides some tricks for you to solve this task.
In der Tat bietet Excel einige Tricks, um diese Aufgabe zu lösen.
ParaCrawl v7.1

To solve this task, please apply the following formula:
Um diese Aufgabe zu lösen, wenden Sie bitte die folgende Formel an:
ParaCrawl v7.1

In order to solve the task, an activation device encompasses the characteristics of the first claim.
Eine Betätigungseinrichtung umfasst zur Lösung der Aufgabe die Merkmale des ersten Anspruchs.
EuroPat v2

In order to solve the task a device according to the combination of the following characteristics is proposed:
Zum Lösen der Aufgabe wird eine Vorrichtung entsprechend der Kombination folgender Merkmale vorgeschlagen:
EuroPat v2

In order to solve the task, a latch comprises the characteristics of the first claim.
Zur Lösung der Aufgabe umfasst ein Schloss die Merkmale des ersten Anspruchs.
EuroPat v2

In order to solve this task, it is proposed according to the invention
Erfindungsgemäß wird zur Lösung dieser Aufgabe vorgeschlagen,
EuroPat v2

The features and characteristics of the independent claims serve to solve the task posed.
Zur Lösung der gestellten Aufgabe dienen die Merkmale des unabhängigen Anspruches.
EuroPat v2

The characterizing features in patent claim 1 solve the task.
Diese Aufgabe wird durch die kennzeichnenden Merkmale des Patentanspruchs 1 gelöst.
EuroPat v2

The technical precepts of the independent claims serve to solve the task.
Zur Lösung der gestellten Aufgabe dient die technische Lehre des unabhängigen Anspruches.
EuroPat v2