Translation of "Some discussion" in German

There could be some discussion about whether this might discriminate against smokers.
Man könnte nun diskutieren, ob dies zu einer Diskriminierung von Rauchern führt.
Europarl v8

We have been able to define convergences and identify some points for discussion.
Wir konnten die Gemeinsamkeiten sowie einige Diskussionspunkte herausarbeiten.
Europarl v8

This has already given rise to some discussion and has been clarified.
Darüber gab es bereits eine gewisse Diskussion, und dieser Punkt wurde geklärt.
Europarl v8

We have had some discussion of the EU counter-terrorism coordinator.
Wir hatten einige Diskussionen über den EU-Koordinator für Terrorismusbekämpfung.
Europarl v8

The Malta meeting was agreed in the Budget Group after some discussion.
Die Sitzung in Malta wurde nach einer längeren Diskussion in der Haushaltsgruppe beschlossen.
TildeMODEL v2018

The usefulness of an enhanced Community management of energy stocks was a subject of some discussion.
Ferner wurde die Zweckmäßigkeit eines verbesserten Managements der Energievorratshaltung durch die Gemeinschaft diskutiert.
TildeMODEL v2018

No decision has been arrived at yet as to what the next step will be, but there's been some discussion as to whether the military should go in.
Es wird diskutiert, ob das Militär anrücken soll.
OpenSubtitles v2018

There has, however, been some discussion of the speed of the transition.
Über die Schnellig­keit des Prozesses gab es jedoch Diskussionen.
TildeMODEL v2018

I couldn't help overhearing some discussion about your finger.
Ich kam nicht umhin, Ihre Diskussion über deinen Finger mit anzuhören.
OpenSubtitles v2018

Could we continue this discussion some other time?
Könnten wir die Diskussion ein andermal fortsetzen?
OpenSubtitles v2018

In the discussion, some ideas and concrete proposal for future actions were raised:
In der Diskussion wurden Ideen und konkrete Vorschläge für zukünftige Aktivitäten vorgetragen:
EUbookshop v2