Translation of "Some evidence" in German

In this respect, they provided as evidence some orders which some Community producers could not deliver.
Als Beweis übermittelten sie einige Bestellungen, denen bestimmte Gemeinschaftshersteller nicht nachkommen konnten.
DGT v2019

Please provide some evidence that you are able to acquire new funds.
Bitte treten Sie den Beweis an, dass Sie neue Mittel akquirieren können.
Europarl v8

I would like some evidence that the Chechens are committing terrorism.
Ich hätte gern Beweise für terroristische Handlungen der Tschetschenen.
Europarl v8

Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left.
Manche haben nur ihr halbes Arbeitsblatt zerrissen es waren also noch Beweise übrig.
TED2013 v1.1

There’s some evidence that expressions might be even more directly linked to our physiology.
Es gibt sogar Hinweise darauf, dass Gesichtsausdrücke einen direkten physiologischen Effekt haben.
TED2020 v1

I said, "Can I see some evidence for this?"
Ich sagte: "Kann ich dafür Belege sehen?"
TED2013 v1.1

And there's some evidence that they are.
Und es gibt einige Hinweise, dass es so ist.
TED2020 v1

There is some evidence that corticosteroids can induce down-regulation of SST2 receptors.
Es gibt Hinweise, dass Glukokortikoide eine Down-Regulation der SSTR2-Rezeptoren verursachen können.
ELRC_2682 v1

There is some evidence that social unrest follows from inequality.
Ein paar Belege gibt es, dass soziale Unruhen aus Ungleichheit folgen.
News-Commentary v14

Or maybe there's some anecdotal evidence.
Oder vielleicht gibt es einige anekdotische Beweise.
TED2020 v1

There's some evidence that they do.
Es gibt Beweise dafür, dass es so ist.
TED2020 v1