Translation of "Some ideas" in German

There are certainly some very interesting ideas in it.
Es sind auch durchaus interessante Ideen dabei.
Europarl v8

Mrs Dybkjær gives us some ideas as to how we are going to address that.
Frau Dybkjær gibt uns einige Vorschläge, wie wir damit umgehen können.
Europarl v8

You have come forward with some ideas on screening.
Sie haben einige Vorschläge zum Screening vorgelegt.
Europarl v8

Parliament has put forward some ideas of its own.
Auch das Parlament hat dazu einiges vorgelegt.
Europarl v8

The Union must put forward some ideas here.
Hier muß die Union etwas vorlegen.
Europarl v8

I am, however, accepting some ideas from Members which are useful additions.
Ich akzeptiere jedoch Vorschläge von Abgeordneten, die sich als hilfreiche Zusätze erweisen.
Europarl v8

But the European Parliament has put forward some ideas on the question of subsidiarity.
Aber das Europäische Parlament hat sich zum Thema Subsidiarität einige Überlegungen einfallen lassen.
Europarl v8

But I would like to put some ideas to you on two areas of the work.
Zu zwei Projekten möchte ich Ihnen jedoch einige Überlegungen unterbreiten.
Europarl v8

Be that as it may, I have some different ideas of what would help these countries.
Ich kann mir jedenfalls etwas anderes an Hilfe für diese Länder vorstellen.
Europarl v8

Fourthly, some of the ideas offered by the participants warrant special attention.
Viertens verdienen einige von den Teilnehmern eingebrachte Ideen besondere Aufmerksamkeit.
Europarl v8

The opinion is based on some crucial ideas that are developed in the report.
Sie stützt sich auf einige wesentliche Gedanken, die im Bericht dargelegt werden.
Europarl v8

I would therefore like to focus on some cross cutting ideas.
Daher möchte ich mich auf einige querschnittartig anwendbare Ideen konzentrieren.
Europarl v8

We also have some clear ideas as to how to go about this.
Wir haben auch klare Vorstellungen, wie wir das machen.
Europarl v8

We want some new ideas, but instead we are offered the old ones again.
Wir wollen neue Ideen, doch stattdessen werden uns wieder die alten unterbreitet.
Europarl v8

The Sutherland Report provided some interesting ideas in this regard.
Der Bericht Sutherland enthielt dazu einige interessante Gedanken.
Europarl v8

Moreover, some of these ideas will be taken up again in the implementing provisions.
Außerdem werden einige dieser Ideen in den Durchführungsbestimmungen wieder aufgegriffen werden.
Europarl v8

I would like to suggest to you some ideas for our work in the future.
Für unsere künftige Arbeit möchte ich Sie mit einigen meiner Vorstellungen vertraut machen.
Europarl v8

He has some very good ideas.
Er hat einige sehr gute Ideen.
Europarl v8

I have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.
Zu einigen der von Herrn Verhofstadt vorgetragenen Gedanken hätte ich viel zu sagen.
Europarl v8

I consider that it contains some extremely interesting ideas that are worth supporting.
Aus meiner Sicht enthält sie durchaus interessante und unterstützenswerte Überlegungen.
Europarl v8

They took the initiative to propose some important ideas.
Sie ergriffen die Initiative und schlugen einige wichtige Ideen vor.
Europarl v8

Some of those ideas are just getting launched into the market.
Einige dieser Ideen werden gerade in den Markt integriert.
TED2013 v1.1

So I went around and I talked to people about some of these ideas.
Ich lief also herum und sprach mit den Leuten über einige dieser Vorstellungen.
TED2013 v1.1

Then we'll test some other ideas out.
Dann werden wir andere Ideen ausprobieren.
TED2013 v1.1

We may have some innovative, new ideas.
Vielleicht haben wir innovative, neue Ideen.
TED2013 v1.1

In fact, some of his ideas were bad.
Tatsache ist, einige seiner Ideen waren schlecht.
TED2013 v1.1

Now before we go too far into this, I'd like to spend some time discussing some key ideas.
Bevor wir uns in Details verlieren, möchte ich einige Kerngedanken näher erörtern,
TED2020 v1