Translation of "Some of the best" in German

Its citizens enjoy some of the best healthcare provisions in Asia.
Seine Bürgerinnen und Bürger erfreuen sich eines der besten Gesundheitssysteme in Asien.
Europarl v8

Some of the best interviews I ever scored during my trip were on the golf courses.
Einige der besten Interviews meiner Reise sind mir auf dem Golfplatz geglückt.
TED2020 v1

These were known as some of the best British steam locomotives ever in service.
Diese Fahrzeuge wurden als einige der besten jemals in Großbritannien eingesetzten Dampflokomotiven bekannt.
Wikipedia v1.0

Some of the best beaches in El Salvador are located in Usulutan, and others such as El Espino are now under development.
Die bekanntesten Strände in El Salvador befinden sich ebenfalls in Usulután.
Wikipedia v1.0

You know, some of the best submissions didn't come from geologists.
Wissen Sie, einige der besten Einsendungen kamen nicht von Geologen.
TED2020 v1

These are some of the best poker players in the world right now.
Das hier sind aktuell ein paar der besten Pokerspieler der Welt.
TED2020 v1

Also in the vicinity are some of the best attractions in South Moravia – the wine trails.
In dieser Umgebung findet man auch eine andere südmährische Sehenswürdigkeit – die Weinstraßen.
TildeMODEL v2018

Europe has some of the best universities in the world.
Europa besitzt einige der besten Universitäten der Welt.
TildeMODEL v2018

We also have some of the best conditions for production in the world.
Und die Erzeugungsbedingungen bei uns zählen zu den besten der Welt.
TildeMODEL v2018

Europe has developed some of the best low carbon technologies.
Europa habe einige der besten CO2-armen Technologien entwickelt.
TildeMODEL v2018

You know, that's some of the best dynamite we ever got from London.
Das ist nämlich das beste Dynamit, das wir je aus London bekamen.
OpenSubtitles v2018

They are also some of the best performing countries in terms of jobs and growth.
Einige dieser Länder gehören bei Arbeitsplatzschaffung und Wachstum zu den leistungsfähigsten.
TildeMODEL v2018