Translation of "Some wording" in German

But I will be happy to see if we in the Community can find some other wording.
Aber ich will mich gerne daran beteiligen, gemeinsam andere Formulierungen zu finden.
Europarl v8

However, I am not very comfortable with some of the wording in it.
Mit verschiedenen Formulierungen in diesem Bericht bin ich allerdings nicht sehr glücklich.
Europarl v8

Some of the wording in the motion for a resolution is questionable.
Einige der Formulierungen im Resolutionsentwurf sind fragwürdig.
Europarl v8

I think that we now need to find some clearer wording.
Ich denke, jetzt geht es darum, noch klarere Formulierungen zu finden.
Europarl v8

Therefore, some wording adjustments have been included in the amended proposal of the Commission.
Deshalb hat die Kommission in ihrem geänderten Vorschlag den Wortlaut etwas umformuliert.
TildeMODEL v2018

Quite apart from some quite aggravating wording.
Ganz zu schweigen von manchen doch recht aggravierenden Formulierungen.
ParaCrawl v7.1

In particular, I would call upon us to produce some stringent wording concerning subsidies that have harmful effects on the environment.
Ich plädiere insbesondere dafür, dass wir eine strenge Formulierung zu den umweltschädlichen Subventionen finden.
Europarl v8

Some wording changes are introduced in the provision concerning the automatic periodical revision of the minimum amounts.
Es werden einige Änderungen am Wortlaut der Bestimmungen betreffend die automatische regelmäßige Überprüfung der Mindestbeträge eingeführt.
TildeMODEL v2018

However, I do want to convey to you my answers to these questions as to why we have rejected some wording or other in the report on Parliament's discharge.
Aber meine Antworten auf diese Fragen, warum wir denn die eine oder andere Formulierung im Bericht über die Entlastung des Parlaments abgelehnt haben, will ich Ihnen nicht vorenthalten.
Europarl v8

I am troubled by some of the wording in the resolution which creates a sense of panic, such as 'as early as possible', and I am also against a moratorium on oil extraction.
Einige der Formulierungen in der Entschließung, die ein Gefühl von Panik erzeugen, stören mich, wie "so früh wie möglich", und ich bin auch gegen ein Moratorium für die Ölförderung.
Europarl v8

Amendments Nos 1, 2, 3 and 4 are an appropriate supplement to the proposed requirements, and can be accepted with some changes of wording.
Änderungsanträge 1, 2, 3 und 4 stellen eine sinnvolle Ergänzung der vorgeschlagenen Bestimmungen dar und können mit einigen redaktionellen Änderungen übernommen werden.
Europarl v8

Despite my complimentary remarks, I am not too happy with some of the wording in paragraphs 17 and 18 of the motion for a resolution, where phrases like 'the ACP partners must be made to understand' what the European views are on democracy.
Trotz meiner Glückwünsche, die ich ausgesprochen habe, bin ich mit dem Wortlaut der Ziffern 17 und 18 des Entschließungsantrags nicht sehr glücklich, wenn es darin heißt, daß "den AKP-Partnern verständlich gemacht werden muß" , wie das Europäische Parlament die Demokratie sieht.
Europarl v8

We believe that the provision of that information should be compulsory, so Amendment 4, on precisely that point, replaces some rather weak wording with a much stronger requirement that, where we can actually have information on 'place of farming' labelling, it should be compulsory, because that is what our consumers want to see.
Wir glauben, dass die Vorschrift hinsichtlich dieser Informationen obligatorisch sein sollte, daher ersetzt Änderungsantrag 4 zu genau diesem Punkt einen relativ schwachen Wortlaut durch eine viel strengere Anforderung, dass, wo wir tatsächlich eine Information über den "Anbauort" auf dem Etikett haben können, diese obligatorisch sein sollte, weil genau das von unseren Verbrauchern gewünscht wird.
Europarl v8

Some of the wording is also reminiscent of the resolutions on countries in Africa which waver between military dictatorships and one-party regimes and regularly have to be warned to observe the principles of democracy.
Einige Formulierungen erinnern zum Teil auch an Entschließungen, die Länder in Afrika betreffen, die zwischen Militärdiktatur und Einparteienregime hin- und herschwanken und regelmäßig zur Einhaltung demokratischer Prinzipien ermahnt werden müssen.
Europarl v8

In the first draft, and especially in the version passed on to the press, there may perhaps have been some unclear wording, but the revised version does not contain any passage which could honestly give rise to such an idea.
Sollte es im ersten Entwurf, vor allem in dem der Presse offensichtlich zugeleiteten, vielleicht eine mißverständliche Formulierung gegeben haben, enthält die revidierte Fassung keine Passage, aus welcher man ehrlicherweise so eine Absicht herauslesen könnte.
Europarl v8

The Commission can fully accept Amendments Nos 5 and 20, as well as Amendments Nos 7, 14, 18 and 21 in their spirit, with some wording adaptations.
Die Kommission kann die Änderungsanträge 5 und 20 vollständig und die Änderungsanträge 7, 14, 18 und 21 nach einigen redaktionellen Änderungen dem Geiste nach akzeptieren.
Europarl v8

Some of the wording of the Schwab report appears to legitimise this House's Conference of Presidents' attempts to hinder the Ombudsman's work of monitoring European bodies, including OLAF.
Einige Sätze aus dem Bericht Schwab scheinen die Versuche der Konferenz der Präsidenten dieses Hauses zu legitimieren, den Bürgerbeauftragten bei der Überwachung der europäischen Einrichtungen, einschließlich OLAF, zu behindern.
Europarl v8

I just wanted to record that although we still have certain reservations over some of the wording, I am pleased to confirm that PPE-DE Group policy will be to vote in favour of this resolution.
Ich wollte lediglich darauf hinweisen, dass ich - obwohl wir immer noch gewisse Vorbehalte gegen einige Formulierungen haben - hiermit gern bestätige, dass die PPE-DE-Fraktion für diese Entschließung stimmen wird.
Europarl v8

The text on which we are voting today seeks to improve the coherence and the readability of the text and to simplify some of the wording and definitions.
Mit dem Text, über den wir heute abstimmen, sollen die Einheitlichkeit und Lesbarkeit des Textes verbessert und einige Formulierungen und Begriffsbestimmungen vereinfacht werden.
Europarl v8

Denis Meynent found that some of the wording in point 3.1.1 regarding business competitiveness was extremely unfortunate and also pointed out that the focus should be on the causes of stress, rather than stress as such.
Denis MEYNENT findet eine Formulierung zur Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen unter Ziffer 3.1.1 äußerst unglücklich und weist darauf hin, dass eher auf die Ursachen von Stress als den Stress an sich abgestellt werden solle.
TildeMODEL v2018

Some adjustments of wording and simplifications are necessary to align it with official denominations, to allow for a broader scope, to give parties certain flexibilities as regards the applicable law, and to clarify the jurisdiction of the Court of Justice in accordance with the Treaty on the Functioning of the European Union.
Einige Anpassungen im Wortlaut und Vereinfachungen sind notwendig, um die Lizenz mit amtlichen Bezeichnungen in Einklang zu bringen, einen breiteren Anwendungsbereich zu ermöglichen, den Parteien eine gewisse Flexibilität bezüglich des anwendbaren Rechts einzuräumen und die rechtliche Zuständigkeit des Gerichtshofs der Europäischen Union im Einklang mit dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union klarzustellen.
DGT v2019