Translation of "Someplace safe" in German

Now I would recommend putting this someplace safe for your records.
Ich würde Ihnen raten, das sicher bei Ihren Unterlagen zu verwahren.
OpenSubtitles v2018

I'll find you someplace safe, here in Riverdale.
Ich finde einen sicheren Ort in Riverdale.
OpenSubtitles v2018

Be sure to put that card someplace safe.
Bewahren Sie die Karte sicher auf.
OpenSubtitles v2018

Are you someplace safe?
Bist du an einem sicheren Ort?
OpenSubtitles v2018

Just get these people someplace safe.
Bringen Sie diese Leute an einen sicheren Ort.
OpenSubtitles v2018

Someplace safe, waiting for you.
An einem sicheren Ort, er wartet dort auf Sie.
OpenSubtitles v2018

Look, right now I have to get you someplace safe for the next 24 hours.
Ich muss dich für die nächsten 24 Stunden an einen sicheren Ort bringen.
OpenSubtitles v2018

I'm taking her someplace safe and I'm taking her now. It's her only chance.
Ich bring sie an einen sicheren Ort, sofort.
OpenSubtitles v2018

So, if you still want to talk about it I suggest that we get ourselves someplace safe.
Wenn Sie darüber reden wollen, sollten wir uns eine sichere Bleibe suchen.
OpenSubtitles v2018

I thought you were taking me someplace safe.
Ich dachte, dass du mich an einen sicheren Ort bringst.
OpenSubtitles v2018

We need to hide it someplace safe.
Wir müssen es an einem sicheren Ort verstecken.
OpenSubtitles v2018

Get you someplace safe.
Wir müssen Sie an einen sicheren Ort bringen.
OpenSubtitles v2018

Bastiana has Klaus tucked away someplace safe.
Bastiana hat Klaus an einem sicheren Ort versteckt.
OpenSubtitles v2018

Look, we need to find someplace safe. We need to get off the streets.
Wir müssen einen sicheren Ort suchen und von der Straße weg.
OpenSubtitles v2018