Translation of "Something like" in German
																						Do
																											we
																											not
																											now
																											need
																											to
																											develop
																											something
																											like
																											a
																											new
																											culture
																											together?
																		
			
				
																						Müssen
																											wir
																											nicht
																											miteinander
																											eine
																											Art
																											neue
																											Kultur
																											entwickeln?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											suspected
																											something
																											like
																											this.
																		
			
				
																						So
																											etwas
																											habe
																											ich
																											schon
																											vermutet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											surely
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											get
																											to
																											the
																											bottom
																											of
																											something
																											like
																											this.
																		
			
				
																						So
																											etwas,
																											Herr
																											Präsident,
																											muß
																											doch
																											gründlich
																											untersucht
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											need,
																											for
																											example,
																											to
																											create
																											something
																											like
																											a
																											flat
																											rate.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											z.
																											B.
																											so
																											etwas
																											wie
																											eine
																											Flatrate
																											kreieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Something
																											like
																											70
																											%
																											of
																											that
																											is
																											paid
																											in
																											individual
																											premia.
																		
			
				
																						Rund
																											70
																											%
																											dieses
																											Betrags
																											werden
																											in
																											Form
																											von
																											Einzelprämien
																											ausgezahlt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											has
																											been
																											going
																											on
																											for
																											something
																											like
																											13
																											years.
																		
			
				
																						Und
																											das
																											geht
																											jetzt
																											schon
																											seit
																											etwa
																											dreizehn
																											Jahren
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											my
																											opinion,
																											it
																											is
																											right
																											to
																											consider
																											something
																											like
																											this.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											meines
																											Erachtens
																											richtig,
																											dass
																											über
																											so
																											etwas
																											nachgedacht
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											sounds
																											like
																											something
																											from
																											the
																											Soviet
																											Union.
																		
			
				
																						Es
																											klingt
																											fast
																											wie
																											etwas
																											aus
																											der
																											Sowjetunion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											tax
																											is
																											something
																											like
																											ECU
																											10
																											per
																											tonne.
																		
			
				
																						Die
																											Steuer
																											beträgt
																											rund
																											10
																											ECU
																											pro
																											Tonne.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Probably
																											something
																											like
																											3
																											to
																											5
																											%
																											of
																											GDP
																											would
																											be
																											sufficient.
																		
			
				
																						Wahrscheinlich
																											würden
																											etwa
																											3
																											bis
																											5
																											%
																											des
																											BIP
																											ausreichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											obviously
																											need
																											to
																											proceed
																											with
																											caution
																											when
																											doing
																											something
																											like
																											this.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											natürlich,
																											wenn
																											wir
																											so
																											etwas
																											machen,
																											sehr
																											sorgfältig
																											vorgehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											in
																											the
																											name
																											of
																											God
																											could
																											we
																											vote
																											down
																											something
																											like
																											that?
																		
			
				
																						Wie
																											in
																											Gottes
																											Namen
																											konnten
																											wir
																											gegen
																											so
																											etwas
																											stimmen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Before
																											we
																											continue
																											with
																											the
																											agenda,
																											there
																											is
																											something
																											I
																											would
																											like
																											to
																											say.
																		
			
				
																						Bevor
																											wir
																											jetzt
																											in
																											der
																											Tagesordnung
																											weitermachen,
																											möchte
																											ich
																											eine
																											Bemerkung
																											machen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Can
																											we
																											expect
																											something
																											like
																											this
																											from
																											the
																											Americans?
																		
			
				
																						Können
																											wir
																											so
																											etwas
																											von
																											amerikanischer
																											Seite
																											erwarten?
															 
				
		 Europarl v8