Translation of "Something so" in German

Who could possibly be opposed to something so nice?
So etwas Schönes, da kann doch niemand etwas dagegen haben!
Europarl v8

I would like to say something, although doing so will not bring me any satisfaction.
Ich möchte etwas anmerken, was mir keine Genugtuung verschafft.
Europarl v8

So something has happened.
Es hat sich also etwas getan.
Europarl v8

So something else is needed here, and I believe that too.
Also muss etwas anderes her, das ist auch meine Meinung.
Europarl v8

That has been missing and it is something that is so important to the future of the WTO.
Das fehlt bisher und ist doch so wichtig für die Zukunft der WTO.
Europarl v8

It makes something look so attractive that you just have to go after it.
Es lässt etwas so attraktiv erscheinen, dass man es einfach haben muss.
TED2020 v1

I want to talk about something so basic as milk.
Ich möchte über etwas so Grundlegendes wie Milch reden.
TED2013 v1.1

You have to focus their attention on something because so many things happen.
Man muss ihre Aufmerksamkeit auf etwas richten, weil so viele Dinge geschehen.
TED2020 v1

So something strange happened here, and of course these children noticed that.
Etwas Komisches ist hier passiert und natürlich bemerkten das diese Kinder.
TED2020 v1

Hit him with something so he'll keep quiet.
Hau ihn mit irgendetwas, damit er ruhig ist.
OpenSubtitles v2018

It must take a lot of patience to make something so beautiful.
Es erfordert viel Geduld, etwas so Schönes zu machen.
OpenSubtitles v2018

Vanity, Mr. Bond, is something you know so much about.
Eitelkeit, Mr. Bond, ist etwas, wovon Sie viel wissen.
OpenSubtitles v2018

I wanna do something big so they'll take me back.
Ich will mich rehabilitieren, damit ich zurück kann.
OpenSubtitles v2018

I never thought Dimitri could care about something so much.
Ich hätte nie geglaubt, dass Dimitri sich so aufregen könnte.
OpenSubtitles v2018