Translation of "Somewhere in between" in German

The common position is somewhere in between.
Der Gemeinsame Standpunkt befindet sich zwischen diesen beiden Positionen.
Europarl v8

Poland and Slovakia fall somewhere in between.
Polen und die Slowakei befinden sich irgendwo dazwischen.
News-Commentary v14

I believe that the truth lies somewhere in between.
Ich glaube, die Wahrheit liegt in der Mitte.
EUbookshop v2

So, maybe where he was sacrificed is somewhere in between.
Also ist vielleicht der Ort, wo er geopfert wurde, irgendwo dazwischen.
OpenSubtitles v2018

So the unsub most likely holds them somewhere in between.
Der Täter hält sie vermutlich irgendwo dazwischen fest.
OpenSubtitles v2018

Our son Max is somewhere in between.
Unser Sohn Max ist irgendwo dazwischen.
OpenSubtitles v2018

It sits somewhere in between the HDI of Algeria and Gabon.
Dies liegt irgendwo zwischen dem HDI von Algerien und Gabun.
TED2020 v1

And somewhere in between, the rest of us struggle.
Und irgendwo dazwischen, kämpft der Rest von uns.
OpenSubtitles v2018

Finland and Ireland fall somewhere in between.
Finnland und Irland befinden sich irgendwo zwischen diesen Extremen.
EUbookshop v2

In this segmentation micro and small enterprises are somewhere in between.
Bei dieser Segmentierung finden sich Kleinst- und kleine Unternehmen in einer Zwischenposition.
EUbookshop v2

The other countries fall somewhere in between these two groups.
In den anderen Ländern lassen sich diesbezüglich keine nennenswerten Besonderheiten feststellen.
EUbookshop v2

We need to infect a bridge species whose DNA lies somewhere in-between.
Wir müssen eine Brücken-Art infizieren, dessen DNA dazwischen liegt.
OpenSubtitles v2018

Reality is probably somewhere in between.
Die Realität liegt irgendwo in der Mitte.
OpenSubtitles v2018

In fact, most human societies have been somewhere in between.
In Wirklichkeit befanden sich die meisten menschlichen Gesellschaften irgendwo zwischen diesen Extremen.
ParaCrawl v7.1