Translation of "Source of money" in German

There is only one source of money available here and that is the first pillar.
Hier ist nur eine Geldquelle vorhanden, und dies ist die erste Säule.
Europarl v8

When Raj asks her about the source of money, she lies.
Raj versucht sie in letzter Sekunde aufzuhalten, doch erfolglos.
Wikipedia v1.0

At the same time, there were different options regarding the source of the money.
Gleichzeitig gebe es hinsichtlich der Geldquelle verschiedene Optionen.
TildeMODEL v2018

We are gonna get to the source of that money.
Wir müssen die Quelle dieses Geldes finden.
OpenSubtitles v2018

The source of the money is of secondary importance.
Die Quelle des Geldes ist von untergeordneter Bedeutung.
OpenSubtitles v2018

A Pakistani with some shady business dealings was the source of the money for the Spain operation.
Ein Pakistani war die Geldquelle für die spanische Operation.
OpenSubtitles v2018

Was Gelis the "source" of the money to Boudet?
War Gelis die "Geldquelle" für Boudet?
ParaCrawl v7.1

Social benefits are considered the last "source of money".
Sozialleistungen kommen erst als letzte "Geldquelle" in Betracht.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong practitioners and their relatives are our source of money."
Die Falun Gong-Praktizierenden und ihre Familien sind unsere Geldquelle.“
ParaCrawl v7.1

Source of money The child must be explained that money is earned
Geldquelle Dem Kind muss erklärt werden, dass Geld verdient wird.
ParaCrawl v7.1

Don't use it as your only source of money.
Verwende sie nicht als deine einzige Geldquelle.
ParaCrawl v7.1

They are quiet expensive but best source of money at time of financial emergency.
Sie sind leise teuer, aber beste Geldquelle zum Zeitpunkt der finanzielle Notlage.
ParaCrawl v7.1

The ongoing legalization of marijuana worldwide has also cut off that source of Khazarian black money.
Die fortschreitende Legalisierung von Marihuana weltweit hat auch diese Quelle für khazarisches Schwarzgeld abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1

This is the only source of money where individual gets the funds without any time consuming formality.
Dies ist die einzige Geldquelle, wenn einzelne erhält die Fonds ohne zeitraubende Formalitäten.
ParaCrawl v7.1

What could be the REAL source of money being shared among these guys?
Was könnte die WIRKLICHE Quelle des Geldes gewesen sein, dass die Herren unter sich aufteilten?
ParaCrawl v7.1

They are more likely to be the ones who look after children and, as a result, do not have their own separate source of income or money which they could use for their own development or for a treat in reward for a hard day.
Sie sind häufiger diejenigen, die sich um die Kinder kümmern, und haben daher keine eigene Einkommens- oder Geldquelle, auf die sie für ihre eigene Entwicklung oder zur Belohnung nach einem harten Arbeitstag zurückgreifen könnten.
Europarl v8

In addition to its symbolic nature, in that this eliminated the only real joint financial contribution binding the European coal and steel industries together, this decision conclusively cut off the source of fresh money which formed the bulk of the ECSC budget. The reason given for this was that the restructuring of these industries was virtually complete and that there was enough money to pay for the management fund until 2002, commitment funds until 2007, the guarantee fund until 2019, the special reserve until 2021 and the former pension fund until 2026.
Abgesehen von dem Symbolcharakter, d.h. der Abschaffung des einzigen wirklichen finanziellen Solidaritätsbeitrags, der die europäischen Kohle- und Stahlindustrien miteinander verband, wurde so endgültig eine Quelle frischen Kapitals zum Versiegen gebracht, aus der der EGKS-Haushalt zum großen Teil gespeist wurde, weil man der Auffassung war, daß die Umstrukturierung dieser Industrien praktisch abgeschlossen wäre und die Rückstellungen ausreichten, um bis 2002 die Verwaltungsmittel, bis 2007 die Rückstellungen für Mittelbindungen, bis 2019 den Garantiefonds, bis 2021 die Spezialreserve und bis 2026 den ehemaligen Versorgungsfonds zu finanzieren.
Europarl v8

It is the lifeblood of Iraq's economy and the source of the money that the central government will need to build durable institutions.
Es ist der Motor der irakischen Wirtschaft und die Geldquelle, die die Zentralregierung brauchen wird, um dauerhafte Institutionen zu errichten.
News-Commentary v14

The rapporteur said that he was unable to accept the proposed amendment on the grounds that drugs trafficking, besides being a major source of money laundering, was also a social trap whose impact was far more destructive than that of other forms of crime.
Der Berichterstatter teilt mit, er könne den vorgeschlagenen Änderungsantrag nicht akzeptieren, da der Drogenhandel nicht nur eine erhebliche Quelle für Geldwäsche, sondern darüber hinaus auch eine soziale Gefahr darstelle, deren Folgen weitaus verheerender als die anderer Formen der Kriminalität seien.
TildeMODEL v2018

I think the second book has a list of the straw donors and the source of the illegal money.
Ich denke, dass zweite Buch beinhaltet eine Liste der fiktiven Spender und die Quelle des illegalen Geldes.
OpenSubtitles v2018

Opposition Senator Jinggoy Estrada exposed DAP as the source of money used to bribe senators to impeach former Chief Justice Renato Corona.
Der oppositionelle Senator Jinggoy Estrada entlarvte das DAP als die Quelle, aus der heraus die Bestechungsgelder an Senatoren gezahlt worden seien, um den obersten Richter Renato Corona seines Amtes zu entheben.
GlobalVoices v2018q4

Blinder (1994) finds that the median firm changes prices once a year, suggesting that sticky prices are indeed one source, of shortrun money non-neutrality and an explanation of the tradeoff between inflation and unemployment.
Blinder (1994) stellt fest, dass das Medianunternehmen seine Preise einmal jährlich ändert, und vertritt die Auffassung, dass starre Preise in der Tat ein Grund für eine kurzfristige Nicht-Neutralität des Geldes und eine Erklärung für den Zielkonflikt zwischen Inflation und Arbeitslosigkeit sind.
EUbookshop v2