Translation of "Sources of return" in German

We believe that risk premia are the only sustainable sources of return.
Wir sind der Auffassung, dass Risikoprämien die einzigen nachhaltigen Renditequellen darstellen.
ParaCrawl v7.1

HASS Directive requires holders of sources to return each disused source to the supplier, place it in a recognised installation, or transfer it to another authorised holder without undue delay after it goes out of service, unless otherwise agreed by the competent authority.
Nach der HASS-Richtlinie müssen die Besitzer ausgediente Strahlenquellen nach Beendigung der Nutzung unverzüglich an den Lieferanten, eine anerkannte Einrichtung oder einen anderen zugelassenen Besitzer weitergeben, sofern die zuständige Behörde nichts anderes bestimmt hat.
TildeMODEL v2018

A promising approach entails utilizing various sources of return without restricting yourself to a specific investment segment in the process.
Ein vielversprechender Ansatz besteht darin, verschiedene Renditequellen zu nutzen, ohne sich dabei auf ein spezifisches Anlagesegment zu beschränken.
ParaCrawl v7.1

On the hunt for yield in the current low-growth environment, many investors are increasing their allocations towards alternate sources of return and we expect private markets assets to play an ever-more important role.
Im aktuellen Niedrigzinsumfeld sind viele dieser Investoren auf der Suche nach Renditen und verlagern ihre Asset-Allokation vermehrt in alternative Renditequellen, wobei der Privatmarkt aus unserer Sicht eine zunehmend wichtigere Rolle spielen wird.
ParaCrawl v7.1

We have developed a range of solutions to help investors find alternative sources of return and yield in the current market environment.
Wir haben eine Reihe von Lösungen entwickelt, die den Anlegern helfen, im aktuellen Marktumfeld alternative Renditequellen und Rendite zu finden.
ParaCrawl v7.1

The third factor underpinning demand for inflation-linked bonds is a desire to find sources of uncorrelated return, a task that becomes particularly urgent in times of uncertainty and market volatility.
Der dritte Faktor, der die Nachfrage nach inflationsindexierten Anleihen untermauert, ist die Suche nach Quellen unkorrelierter Renditen – eine Aufgabe, die in Zeiten von Unsicherheit und erhöhter Marktvolatilität besonders dringlich wird.
ParaCrawl v7.1

Factor Investing: Pure equity portfolios invested in individual stocks seek to harvest factor premia arising from exposure to factors that have proven to be persistent sources of return.
Faktorprämien: Reine Aktienportfolios sichern sich Risikoprämien mittels eines Engagements in Faktorprämien, die sich in der Vergangenheit als verlässliche Renditequellen erwiesen haben.
ParaCrawl v7.1

The fund exploits volatility as a source of return.
Der Fonds nutzt Volatilität als Renditequelle.
ParaCrawl v7.1

In addition, some investors see FX overlays as an alternative source of return.
Einige Anleger sehen Währungsoverlays auch als alternative Quelle für Erträge an.
ParaCrawl v7.1

We invest across the world, spanning market cycles and opening up new sources of returns.
Dabei investieren wir weltweit über verschiedene Marktzyklen hinweg und erschliessen neue Renditequellen.
ParaCrawl v7.1

The EESC also notes with concern that remote communities, heavily dependent on agri?environment agreements as a source of income in return for the delivery of vital public benefits, may suffer a reduction of income in the new programme period leading up to 2020.
Ferner nimmt der EWSA mit Besorgnis zur Kenntnis, dass ländliche Gemeinden in abgelegenen Gebieten, die für ihr Einkommen in hohem Maße von Agrarumweltprogrammen als Ausgleich für wichtige Leistungen für das Gemeinwohl abhängig sind, im neuen Programmplanungszeitraum bis 2020 eventuell mit Einkommenskürzungen rechnen müssen.
TildeMODEL v2018

The EESC also notes with concern that remote communities, heavily dependent on agri-environment agreements as a source of income in return for the delivery of vital public benefits, may suffer a reduction of income in the new programme period leading up to 2020.
Ferner nimmt der EWSA mit Besorgnis zur Kenntnis, dass ländliche Gemeinden in abgelegenen Gebieten, die für ihr Einkommen in hohem Maße von Agrarumweltprogrammen als Ausgleich für wichtige Leistungen für das Gemeinwohl abhängig sind, im neuen Programmplanungszeitraum bis 2020 eventuell mit Einkommenskürzungen rechnen müssen.
TildeMODEL v2018

Many of the beneficiaries of these "classic" schemes are located in remote upland areas and are heavily dependent on agri-environment agreements as a source of income in return for the delivery of vital public benefits.
Viele Begünstigte dieser "klassischen" Programme sind in abgelegenen Gebieten angesiedelt und für ihr Einkommen als Ausgleich für wichtige Leistungen für das Gemeinwohl in hohem Maße von Agrarumweltvereinbarungen abhängig.
TildeMODEL v2018

Many of the beneficiaries of these ‘classic’ schemes are located in remote upland areas and are heavily dependent on agri-environment agreements as a source of income in return for the delivery of vital public benefits.
Viele Begünstigte dieser "klassischen" Programme sind in abgelegenen Gebieten angesiedelt und für ihr Einkommen als Ausgleich für wichtige Leistungen für das Gemeinwohl in hohem Maße von Agrarumweltvereinbarungen abhängig.
TildeMODEL v2018

Techniques to attribute performance -- i.e. to identify the sources of portfolio returns in relation to the investment benchmarks set by the ECB -- were further developed in 2003 in order to provide useful feedback for portfolio managers .
Die Methoden zur PerformanceAnalyse -- d. h. zur Analyse der Ertragsentwicklung in Relation zu den Benchmarks der Anlagepolitik der EZB -- wurden im Jahr 2003 weiter ausgebaut , um den Portfoliomanagern entsprechende Rückmeldungen geben zu können .
ECB v1

By investing across a wide range of asset classes, All Roads gives investors access to multiple sources of potential returns and diversification in a single portfolio.
All Roads investiert deshalb in verschiedene Anlageklassen, um Anlegern innerhalb eines Portfolios Zugang zu unterschiedlichen potenziellen Ertrags- und Diversifizierungsquellen zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

I expected idiosyncratic risks in 2014 to become a more relevant source of returns, particularly political risks.
Ich war davon ausgegangen, dass idiosynkratische Risiken – allen voran politische Risiken – im Jahr 2014 mit Blick auf die Erträge eine größere Rolle spielen würden.
ParaCrawl v7.1

There is nothing strange, that all that were born of the source of life, return to it in due time.
Es ist doch nichts Seltsames daran, dass alles, was dem Quell des Lebens entsprang, zu seiner Zeit zu ihm zurückkehrt.
ParaCrawl v7.1

In addition, they are a source of diversification, generating returns that tend to be uncorrelated with either stocks or bonds.
Zusätzlich bieten sie gute Diversifikationsmöglichkeiten und generieren Renditen, die zumeist keine Korrelation zu Aktien oder Anleihen aufweisen.
ParaCrawl v7.1

One such option would be Swiss franc bond funds that can invest beyond the traditional universe and thereby provide access to alternative sources of fixed income returns.
Eine Option wären CHF-Anleihenfonds, die über das traditionelle Universum hinaus investieren und damit Zugang zu alternativen Quellen von Fixed-Income-Renditen eröffnen können.
ParaCrawl v7.1

All Roads is designed to help investors benefit from a wide range of asset classes – maximising the sources of potential returns and diversification in a single portfolio.
All Roads wurde mit dem Ziel entwickelt, Anlegern die Möglichkeit zu geben, von einer breiten Palette von Assetklassen zu profitieren, um potenzielle Ertrags- und Diversifi­zierungsquellen bestmöglich zu nutzen.
ParaCrawl v7.1