Translation of "South yemen" in German

It stopped to re-fuel on the south coast of Yemen.
Es stoppte zum Auftanken an der Südküste des Jemen.
OpenSubtitles v2018

Donate to support the people of South Yemen.
Spenden Sie, um die Menschen im Südjemen zu unterstützen.
CCAligned v1

Al hisn is a village in south-western Yemen.
Al-Hisn ist ein Dorf im Südwesten des Jemen.
WikiMatrix v1

Unhappy with Sana’a in 1994, South Yemen declared its secession again from the north.
Als im Jahr 1994 Uneinigkeiten mit Sana'a aufkamen, erklärte Süd-Jemen erneut seine Abspaltung vom Norden.
GlobalVoices v2018q4

When the nation was split into North Yemen and South Yemen before 1990, two national teams existed.
Als der Jemen in die Staaten Nord- und Südjemen aufgeteilt war, existierten zwei Nationalmannschaften.
Wikipedia v1.0

Tarim ( "") is a historic town situated in the Hadhramaut Valley of South Yemen, South Arabia.
Tarim, auch Terim, () ist eine Stadt im Hadramaut im Südosten des Jemen.
Wikipedia v1.0

Due to the incident, the Republic of Djibouti diplomatic relations with South Yemen broke off.
Aufgrund des Zwischenfalls brach die Republik Dschibuti ihre diplomatischen Beziehungen zum Staat Südjemen ab.
WikiMatrix v1

The state was abolished in 1967 with the independence of the People's Republic of South Yemen.
Dieser wurde entmachtet und sein Scheichtum ging 1967 in der Volksdemokratischen Republik Jemen auf.
Wikipedia v1.0

The Emirate was abolished in 1967 upon the founding of the People's Republic of South Yemen and is now part of the Republic of Yemen.
Das Emirat ging 1967 in der Volksdemokratischen Republik Jemen auf und gehört heute zur Republik Jemen.
WikiMatrix v1

The German Democratic Republic maintained close relations with the socialist South Yemen, which gained its independence from the UK in 1967.
Die Deutsche Demokratische Republik unterhielt enge Beziehungen zu dem seit 1967 von Großbritannien unabhängigen sozialistischen Südjemen.
ParaCrawl v7.1

The German Democratic Republic maintained close relations with socialist South Yemen, which gained its independence from the UK in 1967.
Die Deutsche Demokratische Republik unterhielt enge Beziehungen zu dem seit 1967 von Großbritannien unabhängigen sozialistischen Südjemen.
ParaCrawl v7.1

The majority of kidnappings take place in Afghanistan, Pakistan, Yemen, South Sudan and Somalia.
Die meisten Entführungen ereigneten sich in Afghanistan, Pakistan, Jemen, Südsudan und Somalia.
ParaCrawl v7.1

Madam President, prior to the unification of Yemen in May 1990, human rights and democratic freedom were accorded little respect in either North or South Yemen.
Frau Präsidentin, bis zur Vereinigung des Jemen im Mai 1990 wurden Menschenrechte und demokratische Freiheit in Nord- und Südjemen gering geachtet.
Europarl v8

Mr President, for many years prior to the unification of North and South Yemen in 1990, development was held back by border wars between the two states and bitter internal struggles which periodically flared into civil war.
Herr Präsident, vor der Vereinigung von Nord- und Südjemen im Jahr 1990 behinderten Grenzkriege zwischen den beiden Staaten und interne Machtkämpfe, die immer wieder zum Bürgerkrieg aufflammten, viele Jahre lang die Entwicklung des Landes.
Europarl v8

Aden is the former capital of South Yemen, which was an independent state until 1990, when it unified with North Yemen.
Aden war einst die Hauptstadt von Süd-Jemen, das bis ins Jahr 1990, als es sich mit dem Nord-Jemen vereinte, ein eigenständiger Staat war.
GlobalVoices v2018q4

In November 1986, delegations from Democratic Republic of Afghanistan, Ethiopia, Laos, Nicaragua, and the People's Democratic Republic of Yemen (South Yemen) attended the 42nd Council Session as observers.
Im November 1986 nahmen Delegierte aus der Demokratischen Republik Afghanistan, Angola, Äthiopien, der Volksdemokratischen Republik Jemen (Südjemen), Laos, Mosambik und Nicaragua als Beobachter auf einem Treffen teil.
Wikipedia v1.0

The hostage-takers flew first to Aden, South Yemen, where they were not accepted and then to Syria.
Ein Flugzeug flog die Kämpfer zuerst in den Südjemen, wo sie abgewiesen wurden, dann nach Syrien.
Wikipedia v1.0