Translation of "Southeast wind" in German

Increasing forward motion to the southeast and increasing wind shear caused Nancy to weaken.
Vorwärtsgeschwindigkeit nach Südosten und Windscherung nahmen zu, was Nancy abschwächte.
WikiMatrix v1

The Jugo is a southeast wind.
Der Jugo ist der Südostwind.
ParaCrawl v7.1

The wind veered to southeast (head wind) and it started to rain.
Der Wind dreht nach Südosten (Gegenwind) und es fing an zu regnen.
ParaCrawl v7.1

The northwest wind is a safe indication of bad weather and usually alternates after to two days with the southeast wind, the so-called "Capedoctor ".
Der Nordwestwind ist ein sicheres Zeichen für Schlechtwetter und wechselt sich nach ein bis zwei Tagen meist mit dem Südostwind ab, dem sogenannten "Capedoctor ".
ParaCrawl v7.1

When planning a sailing trip in the area around Tioman, it is useful to know that a southeast wind often blows parallel to the coast between April and October.
Bei der Planung eines Segeltörns im Gebiet um Tioman sollte man jedoch darauf achtgeben, dass der von April bis Oktober vorherrschende Südostwind häufig parallel zur Küste weht.
ParaCrawl v7.1

In addition, there was a fairly strong, somewhat unpleasant southeast wind, which drove the waters of the Caspian Sea in the delta.
Außerdem herrschte dann ein recht starker, etwas unangenehmer Südostwind, der das Wasser des Kaspischen Meeres in das Delta trieb.
ParaCrawl v7.1

The northwest wind is a safe indication of bad weather and usually alternates after to two days with the southeast wind, the so-called „ Capedoctor “.
Der Nordwestwind ist ein sicheres Zeichen für Schlechtwetter und wechselt sich nach ein bis zwei Tagen meist mit dem Südostwind ab, dem sogenannten „ Capedoctor “.
ParaCrawl v7.1

As we can feel the southeast trade wind here above, there are waves as in the sea and for a short moment we really think we are back down at the sea.
Da wir hier oben auch den Südostpassat spüren, hat es in dem Speichersee Wellen wie im Meer und wir meinen für einen kurzen Augenblick wirklich, dass wir wieder unten am Strand wären.
ParaCrawl v7.1

The sailors should know that the beach is more sheltered from this part of the Majorcan coastline, which is open to the south and southeast, south wind as it blows out and it is difficult near the entrance are three stones on the port side, so boats must be accessed by its central part to fund, provided that arrive early and are not large, because the probe mark between two and five meters deep over a sandy bottom.
Die Matrosen sollten wissen, dass der Strand und ist umgeben von der diesen Teil der mallorquinischen Küste, im Süden, die offen ist für die Südosten, daß, wenn Wind bläst aus dem Süden ist schwer zu bekommen und neben dem Eingang sind drei Steine auf der Backbordseite, so Boote müssen durch eine Verankerung ihrer zentralen Teil, wenn nicht ankommen zugegriffen werden frühen und großen, weil die Sonde Marke zwischen zwei und fünf Meter tief über einen sandigen Boden.
ParaCrawl v7.1

Weather conditions during liberation: blue sky, nice, southeast wind, good visibilityIf you wish to follow the race live, you can go to the tab "Live Results " where you will see a list of all early arrivals added on PIPA. Under "Live Results", you can click on "Radar " if you wish to see the location of the arrivals.
Wetterverhältnisse beim Auflass: blauer Himmel, schön, Südostwind, gute SichtWenn Sie den Flug live verfolgen möchten, gehen Sie zu "Anmeldungen ". Hier werden Sie eine Liste aller auf PIPA gemeldeten Ankünfte sehen. Unter "Anmeldungen" können Sie auf "Radar " klicken, wenn Sie die dazugehörigen Orte sehen möchten.
ParaCrawl v7.1

The marina very well protected, except from a southeast wind. Warning, the movement of arrivals and departures are regulated and must be announced by VHF radio to the harbor master. Priority is given to maneuver ferries and commercial vessels.
Der Yachthafen ist sehr gut geschützt, ausgenommen vom Südostwind. Achtung, die Regungen bei der Ankunft und Abfahrt des Hafens sind reguliert und müssen angekündigt werden von VHF bekannt gegeben werden. Die Fehren, ngv und die Handelsschiffe haben erste Priorität und haben daher den Vorrang.
CCAligned v1

Weather conditions during liberation: overcast but with sunny spells, southeast wind, good visibilityIf you wish to follow the race live, you can go to the tab "Live Results " where you will see a list of all early arrivals added on PIPA. Under "Live Results", you can click on "Radar " if you wish to see the location of the arrivals..
Wetterverhältnisse beim Auflass: bewölkt bis schön, Südostwind, gute SichtWenn Sie den Flug live verfolgen möchten, gehen Sie zu "Anmeldungen ". Hier werden Sie eine Liste aller auf PIPA gemeldeten Ankünfte sehen. Unter "Anmeldungen" können Sie auf "Radar " klicken, wenn Sie die dazugehörigen Orte sehen möchten..
ParaCrawl v7.1

Weather conditions during liberation: blue sky and sunny spells, southeast wind, good visibilityIf you wish to follow the race live, you can go to the tab "Live Results " where you will see a list of all early arrivals added on PIPA. Under "Live Results", you can click on "Radar " if you wish to see the location of the arrivals..
Wetterverhältnisse beim Auflass: schön bis sehr schön, Südostwind, gute SichtWenn Sie den Flug live verfolgen möchten, gehen Sie zu "Anmeldungen ". Hier werden Sie eine Liste aller auf PIPA gemeldeten Ankünfte sehen. Unter "Anmeldungen" können Sie auf "Radar " klicken, wenn Sie die dazugehörigen Orte sehen möchten..
ParaCrawl v7.1

Weather conditions during liberation: blue sky, southeast wind, clearIf you wish to follow the race live, you can go to the tab "Live Results " where you will see a list of all early arrivals added on PIPA. Under "Live Results", you can click on "Radar " if you wish to see the location of the arrivals..
Wetterverhältnisse beim Auflass: blauer Himmel, Südostwind, heiterWenn Sie den Flug live verfolgen möchten, gehen Sie zu "Anmeldungen ". Hier werden Sie eine Liste aller auf PIPA gemeldeten Ankünfte sehen. Unter "Anmeldungen" können Sie auf "Radar " klicken, wenn Sie die dazugehörigen Orte sehen möchten..
ParaCrawl v7.1

Southeast winds are brisk and will shift to the east in the late evening.
Der Wind weht mäßig aus Südost und dreht am späten Abend auf Ost.
ParaCrawl v7.1

Mauritius boasts a classic tropical climate, which is greatly affected by the southeast trade winds.
Mauritius weist ein klassisches tropisches Klima auf, das stark von den südöstlichen Passatwinden beeinflusst wird.
ParaCrawl v7.1

From Lewistown it flows southeast, in a winding course, receiving Tuscarora Creek from the south and passing through a gap in the Tuscarora Mountain ridge.
Von da an windet er sich einem stets südöstlichen Kurs, nimmt den Tuscarora Creek von rechts kommend auf und bricht durch die Bergkette des Tuscarora Mountain.
Wikipedia v1.0

The dry season lasts from about April until November and is characterized by very dry southeast to east winds, generated by migratory winter high pressure systems to the south.
Die Trockenzeit von April bis November ist durch einen sehr trockenen Südost- bzw. Ostenwind charakterisiert, der durch ein winterliches Hochdrucksystem im Süden entsteht.
WikiMatrix v1

Because the Earth is rotating, the sinking air masses flowing back toward the equator are deflected to the west, so that the surface winds in the northern hemisphere come from the northeast (northeasterly trade winds) and in the southern hemisphere from the southeast (southeasterly trade winds).
Da sich die Erde dreht, werden die absinkenden Luftmassen auf dem Weg von den Wendekreisen zurück zum Äquator in Richtung Westen abgelenkt, sodass der Wind auf der Nordhalbkugel aus Richtung Nordost (Nordostpassat) und auf der Südhalbkugel aus Richtung Südost (Südostpassat) weht.
ParaCrawl v7.1

We had arrived in the Inter-Tropical Convergence Zone, in which the air masses transported by the Southeast Trade Winds and their northern hemispheric counterpart, the Northeast Trade Winds, rise up and produce thick clouds reaching high into the atmosphere.
Wir befanden uns in der innertropischen Konvergenzzone, in der die vom Südostpassat und seinem nordhemisphärischen Gegenstück, dem Nordostpassat, herangeführten Luftmassen aufsteigen und dabei dicke und hochreichende Wolken bilden.
ParaCrawl v7.1

The warmth of the waters of the Australian continental shelf varies little with depth because of the stirring action of the southeast trade winds.
Die Wärme des Wassers auf dem australischen Festlandsockel variiert in der Tiefe nur leicht, weil die südöstlichen Passatwinde das Wasser umwälzen.
ParaCrawl v7.1

The weather is influenced by the regionally predominant southeast trade winds especially in summer, from November to March, which is also the cyclone season.
Das Wetter wird vom Südostpassat beeinflusst, speziell im Sommer von November bis März, wann auch die Zeit für die Wirbelstürme sind.
ParaCrawl v7.1

It was cloudy with a temperature of 72 degrees, 78 percent relative humidity, and southeast winds at 8 miles per hour.
Es war bewölkt mit einer Temperatur von 72 Grad, 78 Prozent relativer Luftfeuchtigkeit und Südostwind bei 8 Meilen pro Stunde.
ParaCrawl v7.1