Translation of "Sovereign" in German

Firstly, the ECB can now monetise sovereign debts.
Erstens kann die EZB Staatsschulden jetzt monetisieren.
Europarl v8

The sovereign debt crisis has just confirmed their pro-cyclical nature.
Die Staatsschuldenkrise hat gerade ihre pro-zyklische Natur bestätigt.
Europarl v8

The leading example is China, which buys sovereign debts and exploits entire populations.
Das beste Beispiel ist China, das Staatsschulden kauft und ganze Nationen ausbeutet.
Europarl v8

No occupation of a sovereign state by another is acceptable under law.
Rechtlich gesehen ist eine Besetzung eines souveränen Staates durch einen anderen nicht akzeptabel.
Europarl v8

The sovereign debt crisis proves exactly that.
Die Staatsschuldenkrise stellt genau dies unter Beweis.
Europarl v8

Secondly, this House is sovereign on this matter.
Zweitens ist dieses Haus in dieser Angelegenheit souverän.
Europarl v8

Switzerland is a free and sovereign State.
Die Schweiz ist doch ein freier und souveräner Staat.
Europarl v8

Parliament is sovereign to, as it were, organize its own appeal.
Das Parlament ist souverän und kann deshalb gleichsam seine eigene Regreßklage führen.
Europarl v8

The Duma holds sovereign control in terms of its votes and that is how it should be.
Die Duma kann souverän abstimmen, und das ist gut so.
Europarl v8

We cannot continue to allow speculative securities based on sovereign debt.
Wir dürfen spekulative Wertpapiere auf der Grundlage von Staatsschulden nicht länger zulassen.
Europarl v8

This right of a sovereign state cannot be interfered with from outside.
Gegen dieses Recht eines souveränen Staates kann nicht von außen eingegriffen werden.
Europarl v8

In my view Taiwan is a sovereign state.
Meiner Ansicht nach ist Taiwan ein souveräner Staat.
Europarl v8

Quantitative water policy is and must remain the sole preserve of sovereign states.
Die quantitative Wasserpolitik ist und bleibt ausschließliche Angelegenheit der souveränen Staaten.
Europarl v8