Translation of "Sovereign debt restructuring" in German

Sovereign debt restructuring has a long and often torturous history.
Die Umstrukturierung staatlicher Schulden hat eine lange und häufig qualvolle Geschichte.
News-Commentary v14

Of course, sovereign debt restructuring is more complicated than that, but you get the basic idea.
Natürlich ist die Restrukturierung von Staatsschulden komplizierter, aber das ist die Grundidee.
TED2020 v1

The Secretary-General suggested an informal forum for sovereign debt restructuring.
Der Generalsekretär hat ein informelles Forum für die Schulden souveräner Staaten vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

That would make a sovereign debt restructuring episode more manageable for the banking system.
Damit wäre eine Restrukturierung von Staatsschulden für das Bankensystem besser verkraftbar.
ParaCrawl v7.1

However, I must say that the proponents of sovereign debt restructuring seem to ignore the potentially devastating implications for financial stability in the country itself and in the euro area as a whole, and the consequences and ramifications for economic growth and employment.
Allerdings muss ich sagen, dass die Befürworter der Restrukturierung der Staatschulden die potenziell katastrophalen Auswirkungen auf die Finanzstabilität im Land selbst und im Euroraum insgesamt sowie die Konsequenzen und Auswirkungen für das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung zu ignorieren scheinen.
Europarl v8

After the Argentine crisis, President George W. Bush’s administration vetoed proposals to create a mechanism for sovereign-debt restructuring.
Nach der Argentinienkrise legte die damalige Regierung von Präsident George W. Bush ihr Veto gegen Vorschläge zur Schaffung eine Mechanismus zur Umstrukturierung staatlicher Schulden ein.
News-Commentary v14

The debate continued on procedures to facilitate orderly sovereign debt restructuring .
In diesem Zusammenhang wurde auch die Debatte über mögliche Verfahren zur Erleichterung einer geordneten Umstrukturierung von Staatsschulden fortgesetzt .
ECB v1

We acknowledge the need to continue to address all relevant issues regarding external debt problems, including through the United Nations, and we will consider ways to explore enhanced approaches of sovereign debt restructuring mechanisms based on existing frameworks and principles, with broad creditors' and debtors' participation and ensuring comparable burden-sharing among creditors, with an important role for the Bretton Woods institutions.
Wir erkennen die Notwendigkeit an, auch weiterhin alle maßgeblichen Fragen in Bezug auf Auslandsverschuldungsprobleme zu thematisieren, so auch über die Vereinten Nationen, und wir werden Möglichkeiten prüfen, verbesserte Konzepte für Mechanismen zur Umstrukturierung staatlicher Schulden auf der Basis bestehender Leitlinien und Grundsätze zu erkunden, unter breiter Beteiligung von Gläubigern und Schuldnern, unter Gewährleistung einer vergleichbaren Lastenteilung zwischen den Gläubigern und mit einer wichtigen Rolle für die Bretton-Woods-Institutionen.
MultiUN v1

The recent experiences of Argentina, Greece, and Cyprus highlight the “blowback” on sovereign-debt restructuring.
Die kürzlichen Erfahrungen von Argentinien, Griechenland und Zypern spiegeln den „Rückschlag“ bei der Restrukturierung von Staatsschulden wider.
News-Commentary v14

But the ongoing legal saga of Argentina’s fight with holdout creditors shows that the international system for orderly sovereign-debt restructuring may be broken.
Doch die laufende juristische Saga des argentinischen Kampfes gegen sich einer solchen Lösung verweigernde Gläubiger – sogenannte „Holdouts“ – zeigt, dass das internationale System zur geordneten Umstrukturierung staatlicher Schulden wohl beschädigt ist.
News-Commentary v14

So the question of how to manage sovereign-debt restructuring – to reduce debt to levels that are sustainable – is more pressing than ever.
Die Frage, wie man eine Umstrukturierung staatlicher Schulden managt, um die Schulden auf ein langfristig zu bewältigendes Niveau zurückzuführen, ist also drängender denn je.
News-Commentary v14

This means that regulation of sovereign-debt restructuring cannot be based at the International Monetary Fund, which is too closely affiliated with creditors (and is a creditor itself).
Dies bedeutet, dass die Regulierung der Umstrukturierung staatlicher Schulden nicht beim Internationalen Währungsfonds angesiedelt werden darf, der zu eng mit den Gläubigern verbunden ist (und selbst ein Gläubiger ist).
News-Commentary v14

In September, the United Nations took a big step toward filling the void, approving a set of principles for sovereign-debt restructuring.
Im September setzten die Vereinten Nationen einen bedeutenden Schritt, um diese Lücke zu füllen und verabschiedeten eine Reihe von Prinzipien zur Restrukturierung von Staatsschulden.
News-Commentary v14

Recent events underscore the enormous risks posed by the lack of a framework for sovereign debt restructuring.
Die Ereignisse der jüngsten Zeit unterstreichen die enormen Risiken aufgrund eines fehlenden Rahmenwerks zur Restrukturierung von Staatsschulden.
News-Commentary v14

France and Germany still need to address many questions with respect to fiscal centralization, sovereign-debt restructuring, and other fundamental issues.
Frankreich und Deutschland müssen sich, neben Themen wie eine gemeinsame Finanzpolitik oder die Umstrukturierung von Staatsschulden, vielen weiteren grundsätzlichen Fragen widmen.
News-Commentary v14

Such proposals were widely discussed in the 1990’s and early 2000’s, and IMF Deputy Managing Director Anne Krueger pushed a Sovereign Debt Restructuring Mechanism that would have offered a legal path to imposing general haircuts on creditors, thereby ending the collective-action problems that impede the efficient resolution of sovereign bankruptcy.
Solche Vorschläge wurden in den 1990er Jahren und zu Beginn des darauf folgenden Jahrzehnts allgemein diskutiert, und die stellvertretende geschäftsführende Direktorin des IWF Anne Krueger drängte auf einen Umschuldungsmechanismus für Staatsschulden, der eine legale Möglichkeit geboten hätte, Kreditgebern allgemeine Haircuts aufzuerlegen, womit die Probleme des kollektiven Handelns, die eine wirksame Lösung von Staatsbankrotten behindern, beendet würden.
News-Commentary v14

And debt and deficit concerns will remain, with the virtual certainty of at least one sovereign-debt restructuring in Europe.
Und die Sorgen in Bezug auf Schulden und Defizite werden bleiben, wobei praktisch sicher ist, dass es zumindest in einem Fall zu einer Umstrukturierung staatlicher Schulden in Europa kommen wird.
News-Commentary v14

It could also resume preparing models of how sovereign-debt restructuring could be better supported – whether at the national level, through GDP-linked or contingent convertible bonds, or at the regional or global level.
Darüber hinaus sollte man sich wieder der Erstellung von Modellen widmen, die zeigen wie eine Restrukturierung von Staatsschulden besser zu bewältigen ist - sei es auf nun auf nationaler Ebene, mittels an das BIP gekoppelter Anleihen oder über spezielle Wandelanleihen – die so genannten Contingent Convertible Bonds – oder auf regionaler oder globaler Ebene.
News-Commentary v14

It also recommends promoting a discussion on sovereign debt restructuring mechanisms, with measures to strengthen tax governance at international, regional and domestic level.
Gleichzeitig empfiehlt die Kommission, eine Diskussion über die Um­strukturierung der Staatsverschuldung der Entwicklungsländer einzuleiten, und schlägt Maß­nahmen zur Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich auf internatio­naler, regionaler und nationaler Ebene vor.
TildeMODEL v2018

Rogoff's works examine sovereign default and debt restructuring, exchange rate developments, global imbalances and the development of financial crises and are highly relevant for understanding and addressing today's global challenges.
Die Arbeiten von Kenneth Rogoff behandeln die Insolvenz von Staaten und die Umschuldung staatlicher Verschuldung, Wechselkursentwicklungen, globale Ungleichgewichte sowie die Entwicklung von Finanzkrisen und sind damit in höchstem Maße relevant für das Verständnis und die Bewältigung von aktuellen, globalen Herausforderungen.
WikiMatrix v1

The Board also reviewed recent experience in the restructuring of sovereign bonds and the policy of lending IMF resources to countries in arrears to private creditors, discussed the design and effectiveness of collective action clauses to facilitate debt restructuring, and considered a proposal for a sovereign debt restructuring mechanism to resolve unsustainable sovereign debt situations.
Das Direktorium überprüfte außerdem die jüngsten bei der Umstrukturierung von öffentlichen Anleihen und der Vergabe von IWF-Krediten an Länder mit Zahlungsrückständen gegenüber privaten Gläubigern gemachten Erfahrungen, es erörterte die Gestaltung und Wirksamkeit von Mehrheitsklauseln in Anleihebedingungen, die darauf abzielen, die Umstrukturierung von Schulden zu erleichtern, und es beriet über einen Vorschlag für ein Verfahren zur Umstrukturierung von Staatsschulden, mit dem nicht tragfähige Verschuldungssituationen von Staaten bewältigt werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Risk-appropriate capital backing and caps on sovereign exposures would ensure that banks are better able to cope with sovereign debt restructuring without running into serious problems.
Eine risikoadäquate Eigenkapitalunterlegung und Obergrenzen für Ausleihungen an Staaten würden dafür sorgen, dass Banken eine Restrukturierung von Staatsschulden leichter verkraften könnten, ohne in Schieflage zu geraten.
ParaCrawl v7.1

While Kazakhstan has never defaulted on its sovereign debt, the 2010 restructuring of $16.6bn of government-controlled BTA bank of Kazakhstan – which led to a 70% haircut on creditors – was seen as a sovereign default and seriously tarnished the reputation of the country with investors.
Obwohl es eigentlich noch nie zu einer Nichtbedienung kasachischer Staatsanleihen gekommen ist, wurde die Restrukturierung der Verbindlichkeiten der staatlich kontrollierten BTA Bank of Kazakhstan in Höhe von 16,6 Mrd. US-Dollar aus dem Jahr 2010 (die für die Gläubiger einen Schuldenschnitt von 70 Prozent zur Folge hatte) als staatlicher Zahlungsausfall gewertet, der den Ruf dieses Landes bei den Anlegern massiv beschädigt hat.
ParaCrawl v7.1

It was against this backdrop that the UN General Assembly passed a resolution which is to form the basis on which a legal framework for sovereign debt restructuring is to be developed by the end of 2015.
Vor diesem Hintergrund verabschiedete die UN-Generalversammlung eine Resolution, auf deren Grundlage bis Ende 2015 ein rechtlicher Rahmen für die Restrukturierung von Staatsschulden ausgearbeitet werden soll.
ParaCrawl v7.1