Translation of "Sovereign immunity" in German

I'm a dying man with sovereign immunity and nothing to lose.
Ich bin ein sterbender Mann mit Staatenimmunität und habe nichts zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

Sovereign immunity is not an element of the law of Rome Statute.
Immunität von Herrschern ist kein Bestandteil der Römischen Statuten.
ParaCrawl v7.1

Taylor was indicted for war crimes by this court in 2003, but Nigeria is refusing to extradite him, claiming he has sovereign immunity and benefits from the asylum deal they agreed to.
Gegen Taylor erhob dieses Gericht im Jahre 2003 Anklage wegen Kriegsverbrechen, aber Nigeria verweigert seine Auslieferung mit der Behauptung, er genieße souveräne Immunität und sei Nutznießer des vereinbarten Asylabkommens.
Europarl v8

We now know that sovereign immunity no longer applies for war crimes, but the group has also pointed out that Taylor has breached the terms of his asylum by interfering in Liberian politics ahead of the elections scheduled there for October and by financing parties sympathetic to him with money he obtained corruptly through the diamond trade when in power as President.
Wir wissen jetzt, dass sich die souveräne Immunität nicht mehr auf Kriegsverbrechen erstreckt, aber die Gruppe hat auch darauf hingewiesen, dass Taylor gegen die Bedingungen seines Asyls verstoßen hat, indem er sich vor den für Oktober geplanten Wahlen in die liberianische Politik eingemischt hat und ihm wohl gesonnene Parteien mit Geld unterstützt, das er sich, als er noch Präsident war, auf korrupte Weise durch den Diamantenhandel angeeignet hatte.
Europarl v8

As princess abbess of an Imperial Free Abbey, she had a seat and a vote in the Imperial Diet and all the rights and obligations of an Imperial Princess (such as low justice, right of taxation, right of legislation, right of coinage, fealty and sovereign immunity.
Als Fürstäbtissin in Essen und Thorn hatte sie Sitz und Stimme im Reichstag, alle Rechte und Pflichten einer Reichsfürstin (wie etwa Niedere Gerichtsbarkeit, Steuerrecht, Gesetzgebung, Münzprägung und Heeresfolge), und genoss Immunität gegenüber der weltlichen Gewalt.
Wikipedia v1.0

There can be no voluntary renunciation of sovereign immunity, just as no person can sell himself into slavery.
Es kann keinen freiwilligen Verzicht auf staatliche Immunität geben, genau wie sich niemand selbst in die Sklaverei verkaufen kann.
News-Commentary v14

The nine precepts – namely, a sovereign’s right to initiate a debt restructuring, sovereign immunity, equitable treatment of creditors, (super) majority restructuring, transparency, impartiality, legitimacy, sustainability, and good faith in negotiations – form the rudiments of an effective international rule of law.
Neun Grundsätze – nämlich das Recht des Staates, eine Restrukturierung in Gang zu setzen, staatliche Immunität, Gleichbehandlung von Gläubigern, Restrukturierung durch (Super-) Mehrheitsentscheidung, Transparenz, Unparteilichkeit, Legitimität, Nachhaltigkeit und Verhandlungen in Treu und Glauben - bilden dabei das Rückgrat wirksamer internationaler Rechtsstaatlichkeit.
News-Commentary v14

And it has become almost the norm to violate the principles of sovereign immunity and equitable treatment of creditors, evidenced so clearly in the New York court’s decision on Argentine debt.
Und es wurde schon fast zur Norm, gegen die Prinzipien der staatlichen Immunität und Gleichbehandlung von Gläubigern zu verstoßen, wie an der Entscheidung des New Yorker Gerichts hinsichtlich der Schulden Argentiniens deutlich wurde.
News-Commentary v14

No government should have the right to give up sovereign immunity, just as no person can sell himself into slavery.
Ebenso wie sich keine Person als Sklave verkaufen kann sollte keine Regierung das Recht haben, die staatliche Immunität aufzugeben.
News-Commentary v14

Amendment 3 seeks to ensure that even ships which are subject to sovereign immunity and therefore exempted from the scope of this Directive, deliver their waste and cargo residues, in so far as is reasonable and practicable, in accordance with the Directive.
Mit Abänderung 3 soll gewährleistet werden, daß Schiffe, die Staatenimmunität genießen, und daher vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, ihre Betriebsabfälle und Ladungsrückstände, soweit es zumutbar und praktikabel ist, im Sinne dieser Richtlinie entsorgen.
TildeMODEL v2018

In many instances, courts have refused to adjudicate the cases on the grounds of sovereign immunity.
In vielen Fällen haben sich die Gerichte geweigert, diese Fälle aus Gründen der Staatenimmunität zu beurteilen.
WikiMatrix v1

The case alleges that Italy has violated the principle of sovereign immunity by allowing civil claims by victims of Nazi crimes against Germany to proceed in Italian courts.
Der Fall beschäftigt sich mit einer Verletzung des Prinzips der Staatenimmunität durch Italien, als dessen Oberster Gerichtshof zivilrechtliche Ansprüche ehemaliger italienischer Opfer von Nazi-Verbrechen vor italienischen Gerichten zuließ.
WikiMatrix v1

In some instances, courts have refused to adjudicate Falun Gong cases against Chinese officials on the grounds of sovereign immunity.
In einigen Fällen lehnten Gerichte es ab, Falun-Gong-Fälle gegen chinesische Beamte, aus Gründen der souveränen Immunität, gerichtlich anzuerkennen.
WikiMatrix v1

In June 2003, San Francisco Judge Edward M. Chen recently denied foreign sovereign immunity to Xia Deren.
Im Juni 2003 sprach Richter Edward Chen in San Franzisko Xia Deren schuldig und hob seine diplomatische Immunität auf.
ParaCrawl v7.1

The doctrine of sovereign immunity may prevent the forced execution in a State of judgments obtained against foreign States or against the State in which execution is sought.
Die Lehre von der Staatenimmunität kann die Zwangsvollstreckung in einem Zustand der Urteile gegen fremde Staaten oder gegen den Staat erhalten verhindern, in der Ausführung gesucht.
ParaCrawl v7.1

The suit literally states that verdicts ruling reparations to the victims should not be enforced because they violate "Germany's sovereign immunity".
Wiedergutmachungsurteile zugunsten der Opfer dürften nicht vollstreckt werden, da sie "Deutschlands hoheitliche Immunität verletzen", heißt es in der Berliner Klageerhebung wörtlich.
ParaCrawl v7.1

The "sovereign immunity" that Germany now seeks to claim, was annulled during the Nuremberg Trials with the assessment that the German Reich had committed unimaginable crimes against humanity.
Die jetzt geltend gemachte "hoheitliche Immunität" war in den Nürnberger Prozessen mit der Feststellung erledigt worden, dass das Deutsche Reich unvorstellbare Verbrechen gegen die Menschheit (crimes against humanity) begangen habe.
ParaCrawl v7.1

Russia will likely object to the enforcement of the award on the basis of sovereign immunity during enforcement proceedings, which will buy it time, but will not stop the award’s enforcement.
Russland wird auf die Vollstreckung des Schiedsspruchs auf der Grundlage der souveränen Immunität im Vollstreckungsverfahren wahrscheinlich wider, die es kauft Zeit, aber nicht die Durchsetzung preis stoppen.
ParaCrawl v7.1

In addition, while the Kurdistan Regional Government waives its right to claim sovereign immunity under the PSA’s, it his unclear whether the courts in Kurdistan will uphold this waiver, since it has yet to be tested.
In Ergänzung, während die kurdische Regionalregierung verzichtet auf sein Recht souveräne Immunität unter dem PSA Anspruch, es seine unklar, ob die Gerichte in Kurdistan wird diesen Verzicht wahren, da es noch zu prüfenden.
ParaCrawl v7.1

Enforcement of arbitral awards by national courts against a State entity can thus be put in jeopardy if a State claims sovereign immunity from execution, as is frequently the case.
Vollstreckung von Schiedssprüchen von den nationalen Gerichten gegen eine staatliche Einrichtung kann somit in Gefahr gebracht werden, wenn ein Staat Staatenimmunität von der Ausführung behauptet, wie es häufig der Fall,.
ParaCrawl v7.1

In June 2003, a U.S. Magistrate Judge denied foreign sovereign immunity to Beijing Party Secretary and former Beijing Mayor Liu Qi.
Im Juni 2003 hat ein U.S. Richter dem Pekinger Parteisekretär und früheren Bürgermeister Liu Qi ausländische Immunität aberkannt.
ParaCrawl v7.1

The Administration asserts that former President Jiang was insufficiently served with a summons (even though the summons was given to those around him), that allowing Jiang to be sued in American courts risks retaliatory suits against U.S. officials (a point considered, and explicitly rejected, by Congress when it approved these laws), and that Jiang enjoys sovereign immunity as Chinese president (even though he is no longer President of China).
Die Behörde behauptet, dass der ehemalige Präsident Jiang unzureichend vorgeladen worden ist (obwohl alle um ihn herum vorgeladen wurden), dass im Falle einer Klage gegen Jiang vor amerikanischen Gerichten mit Vergeltungsklagen gegen US-Beamte gerechnet werden müsse (als der Kongress die beiden Gesetze genehmigte, wurde dieser Punkt zur Sprache gebracht und ausdrücklich abgelehnt), und dass Jiang als chinesischer Präsident Immunität genießt (obwohl er nicht mehr Präsident von China ist).
ParaCrawl v7.1

At a 2012 hearing before the B.C. Labour Relations Board the Mexican government successfully claimed sovereign immunity, a view now being appealed by the United Food and Commercial Workers before the B.C. Supreme Court.
Bei einer Anhörung 2012 vor der Arbeitsbeziehungsbehörde von British Columbia berief sich die mexikanische Regierung mit Erfolg auf ihre staatliche Immunität, wogegen die Gewerkschaft United Food and Commercial Workers (UFCW) Einspruch beim Obersten Gerichtshof der Provinz erhoben hat.
ParaCrawl v7.1