Translation of "Spacer bolt" in German

The damping means is advantageously connected to the spacer bolt in a material connection or a positive-fit connection.
Vorteilhafterweise ist das Dämpfungsmittel stoffschlüssig oder formschlüssig mit dem Abstandsbolzen verbunden.
EuroPat v2

In a further embodiment of the invention, the damping means encloses the spacer bolt, forming a damping sheath.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung umschließt das Dämpfungsmittel den Abstandsbolzen unter Ausbildung eines Dämpfungsmantels.
EuroPat v2

This spacer bolt is provided on both sides with threaded shoulders, which project axially beyond the foot shoulders.
Dieser Abstandsbolzen ist beidseitig mit Gewindeansätzen versehen, die axial über die Fußansätze hinausstehen.
EuroPat v2

A spacer bolt 21 connects the two strips 16 and 18 in the area of its lower end.
Ein Distanzbolzen 21 verbindet die beiden Leisten 16 und 18 im Bereich ihres unteren Endes.
EuroPat v2

The interior of the tube 23 can be filled witha hydraulic or pneumatic pressure medium via a line 26 penetrating the shaft 5, the one spacer bolt 18 and the cover 19. The squeeze valve 25 is hereby closed so as to be pressure-tight.
Über eine die Welle 5, den einen Stehbolzen 18 und den Deckel 19 durchdringende Leitung 26 kann der Innenraum des Schlauches 23 mit einem hydraulischen oder pneumatischen Druckmittel gefüllt werden, wodurch das Quetschventil 25 druckdicht geschlossen ist.
EuroPat v2

One of the spacer means, bolt 21a, holds the extension springs 184, and the pivot tap 14b' acts as a third spacer and is, along with the other two spacers or bolts 21a, 21b threaded at its end part, provided with a retaining nut and secured at said end part in engagement with the front plate 22 so that the spaced position of the front plate 22 from the base plate 12 can be maintained by means of said nuts having screw heads 14b", 21a' and 21b'.
Der Bolzen 21a dient zur Verankerung der Zugfedern 184 und das Schwenkzapfenorgan 14b' wirkt als drittes Distanzorgan, indem es zusammen mit den zwei übrigen Distanzorganen (Bolzen 21a und 21b) mit Hilfe von Muttern, die mit Schraubenköpfen 14b", 21a' und 21b' versehen sind, die Stirnplatte 22 festhält.
EuroPat v2

A sheath 25 is mounted as a spacer on each bolt between the plates 20, 21, these being offset on their end faces in such a way that they are supported on the insides of the outer plates 20 and secure the inner plates 21 with a slight play, thus resulting in an articulated junction between the individual chain links of the sheathed chain 10.
Auf jedem Bolzen ist eine Hülse 25 als Abstandshalter zwischen den Laschen 20, 21 gelagert, die derart an ihren Stirnseiten abgesetzt sind, dass sie sich an den Innenseiten der äusseren Laschen 20 abstützen und die inneren Laschen 21 mit geringfügigem Spiel sichern, wodurch eine gelenkige Verbindungsstelle der einzelnen Kettenglieder der Hülsenkette 10 entsteht.
EuroPat v2

The bores 24 of the two lenses are arranged coaxially, the lens system can be fixed with a spacer bolt or a screw for each bore and spacers, the two lenses 12, 30 are integrated on a carrier.
Die Bohrungen 24 der beiden Linsen sind koaxial angeordnet, mit einem Distanzbolzen oder einer Schraube pro Bohrung und Abstandhaltern kann das Linsensystem fixiert werden, beide Linsen 12, 30 sind aufeinem Basisträger integriert.
EuroPat v2

The bracing member 52 consists of a plate 108 disposed in an outer groove stage 104 of a correspondingly staged or stepped groove 106 in the leaf frame, the plate 108 being riveted to a reduced-diameter spacer bolt 110 with an upwardly adjacent enlarged-diameter collar 112.
Der Stützkörper 52 besteht aus einer in einer äußeren Nutstufe 104 einer dementsprechend abgestuften Flügelrahmennut 106 liegenden Platte 108, welche mit einem durchmesserverringerten Distanzbolzen 110 mit sich nach oben anschließendem durchmesservergrößertem Bund 112 vernietet ist.
EuroPat v2

To ensure free running of the damper masses 110, which are shown here in the center position, i.e., in their neutral position, and in order to prevent collisions with a rivet head 1070 of the spacer bolt 700, by which the two guide component parts 600 are connected to one another, the spacer component part 660 has corresponding cutouts 1080 which are bounded by guide portions 1050 directly adjoining them in circumferential direction on both sides.
Um eine Freigängigkeit der Tilgermassen 110, die hier in der Mittellage, also in ihrer neutralen Stellung gezeigt sind, zu gewährleisten und um Kollisionen mit einem Nietkopf 1070 des Distanzbolzens 700, mit dessen Hilfe die beiden Führungsbauteile 600 miteinander verbunden sind, zu vermeiden, weist das Distanzbauteil 660 entsprechende Aussparungen 1080 auf, die durch an diese jeweils in Umfangsrichtung zu beiden Seiten unmittelbar angrenzende Führungsabschnitte 1050 begrenzt werden.
EuroPat v2

In this case, the damping means is fixed to the spacer bolt, preferably by a material-, positive-fit, force-fit, or friction-fit connection.
Dabei ist das Dämpfungsmittel fest, vorzugsweise stoffschlüssig oder formschlüssig oder kraftschlüssig oder reibschlüssig mit dem Abstandsbolzen verbunden.
EuroPat v2

In this case, the centrifugal pendulum device 12 is illustrated in a position of maximum extension with respect to the pendulum track, wherein the damping means 52 is compressed on the spacer bolt 40 .
Dabei ist die Fliehkraftpendeleinrichtung 12 in einem Zustand maximaler Auslenkung in Bezug auf die Pendelbahn dargestellt und bei dem das Dämpfungsmittel 52 an dem Abstandsbolzen 40 sich in einem eingefederten Zustand befindet.
EuroPat v2

A spring compression of the damping means can be limited by a roller element impacting on the guide track which accommodates the roller element, thereby increasing the reliability of the centrifugal pendulum device, particularly of the damping means on the spacer bolt. BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION
Dabei wird eine Einfederung des Dämpfungsmittels durch ein Anschlagen eines Abrollelements an Anlageflächen der Führungsbahn des Pendelflansches und an Anlageflächen der Führungsbahn der Pendelmassen begrenzt, wodurch die Zuverlässigkeit der Fliehkraftpendeleinrichtung, insbesondere des Dämpfungsmittels an dem Abstandsbolzen erhöht wird.
EuroPat v2

The spacer bolt 40 is fixed to the pendulum mass 38, for example by riveting, welding, bolting, or caulking.
Der Abstandsbolzen 40 ist mit der Pendelmasse 38 fest verbunden, beispielsweise vernietet, verschweißt, verschraubt oder verstemmt.
EuroPat v2

The impact of the roller element 50 on the guide tracks 46, 48 can preferably occur in a damped manner by means of the compression of the damping means 52 on the spacer bolt 40 .
Das Anschlagen des Abrollelementes 50 an den Führungsbahnen 46, 48 kann vorzugsweise durch das Einfedern des Dämpfungsmittels 52 an dem Abstandsbolzen 40 gedämpft erfolgen.
EuroPat v2

The fixed mount could be implemented using a bolt in the spacer, wherein the bolt is fixed in a U-shaped mount on the machine frame.
Die feste Lagerung könnte mit einem Bolzen im Abstandshalter realisiert sein, wobei der Bolzen in einer U-förmigen Lagerung am Maschinenrahmen liegt.
EuroPat v2

A corresponding strip 18 with through slot 19 is connected with strip 13 by means of a spacer bolt 20 in the area of its upper end.
Eine entsprechende Leiste 18 mit Durchgangsschlitz 19 ist im Bereich ihres oberen Endes mittels eines Distanzbolzens 20 mit der Leiste 16 verbunden.
EuroPat v2

A cable engages pin 15, which is deflected vertically first over the upper spacer bolt, and from there is guided horizontally to the side.
An diesem Zapfen 15 greift ein Seil an, das, zunächst vertikal orientiert um den oberen Distanzbolzen 20 umgelenkt und von dort horizontal orientiert zur Seite geführt ist.
EuroPat v2

With respect to its axis of rotation through the spacer bolt 21, control element disk 22 has a spiral-shaped through slot 23 which extends over a circular angle of about 460 degrees, thus clearly over more than a full circle.
Sie weist bezüglich ihrer durch den Distanzbolzen 21 vorgegebenen Drehachse einen spiralförmig gestalteten Durchgangsschlitz 23 auf, der sich über einen Kreiswinkel von etwa 460° erstreckt, somit deutlich mehr als über einen Vollkreis.
EuroPat v2

Rotation of the control element disk 22 around the axis of the spacer bolt 21 thus leads to the fact that the shutter 10 is lifted or lowered more or less, depending on the slope of the worm formed by the shape of the non-concentric through slot 23 and the rotational direction of the control element disk 22 .
Eine Drehung der Steuerelementscheibe 22 um die Achse des Distanzbolzens 21 führt somit dazu, dass, entsprechend der Steigung der durch die Form des Durchgangsschlitzes 2 gebildeten Schnecke und unter Berücksichtigung der Drehrichtung der Steuerelementscheibe 22 die Blende 10 mehr oder weniger angehoben bzw. abgesenkt wird.
EuroPat v2

The spacer bolts has different thicknesses, so it's essential to select the right spacer screws.
Die Distanzschrauben sind unterschiedlich dick, deshalb unbedingt die richtigen Distanzschrauben auswählen.
ParaCrawl v7.1

As an alternative, riveting or spot welding of the spacer bolts is possible.
Alternativ ist ein Vernieten oder Punktschweißen der Abstandsbolzen möglich.
EuroPat v2

Preferentially, the upper and lower base plates of the transmission assembly are spaced from one another by spacer bolts.
Vorzugsweise werden die obere und untere Grundplatte der Getriebebaugruppe durch Distanzbolzen voneinander beanstandet.
EuroPat v2

The spacer bolts has different thicknesses, so it’s essential to select the right spacer screws.
Die Distanzschrauben sind unterschiedlich dick, deshalb unbedingt die richtigen Distanzschrauben auswählen.
ParaCrawl v7.1

The two plates 20 and 22 are solidly connected to each other by means of two spacer bolts 24 .
Die beiden Platinen 20 und 22 sind mit Hilfe von zwei Stehbolzen 24 fest miteinander verbunden.
EuroPat v2

The positioning (spacing) of the two mould halves is effected by the spacer bolts 19 (FIGS.
Die Positionierung (Abstandhaltung) der beiden Formhälften erfolgt durch die Distanzbolzen 19 (Fig.
EuroPat v2

The upper chassis part 5b is assembled from spacer bolts 14, 16 and spacer sleeves 15 arranged at the four corners of the mounting plate 12, and bearing plates 17, 18 arranged between these, as may be seen from FIG.
Der Gestell-Oberteil 5b ist aus in den vier Ecken der Lagerplatte 12 angeordneten Distanzbolzen 14, 16 und Distanzhülsen 15 und zwischen diesen angeordneten Lagerplatinen 17,18 zusammengesetzt, wie es aus Fig.
EuroPat v2

Since the clutch disk 34 is guided during its axial displacement by way of four spacer bolts 33 disposed relatively far from one another, its plane cannot be canted in relation to the end face of the slippage clutch 32.
Da die Kupplungsscheibe 34 bei ihrer axialen Verlagerung über vier, relativ weit voneinander entfernt liegende Distanzbolzen 33 geführt ist, kann ihre Ebene nicht in Bezug zur Stirnseite der Rutschkupplung 32 verkantet werden.
EuroPat v2

Deformation of the dam blocks may be limited, in particular, by adjustable spacer bolts disposed in the region of the supporting elements.
Die Verformung der Glieder kann in einfacher Weise durch im Bereich der Führungselemente angeordnete, einstellbare Abstandsbolzen begrenzt werden.
EuroPat v2

Gear assembly 66 is rigidly fastened on a retaining plate 72 by means of four spacer bolts 70, with the retaining plate 72 being in turn attached to the wall 18.
Das Getriebe 66 ist über vier Abstandsbolzen 70 an einer Halteplatte 72 starr befestigt, die wiederum an der Wand 18 angebracht ist.
EuroPat v2

The gear assembly 68 is accordingly also fastened on the wall 18 by means of spacer bolts 74 and a retaining plate 76.
Dementsprechend ist auch das Getriebe 68 über Abstandsbolzen 74 und eine Balteplatte 76 an der Wand 18 befestigt.
EuroPat v2

Three of the perforated plates and their holes are indicated by the numerals 21.1, 21.2, 21.3 and 22 and are held apart from one another by means of fastening and spacer bolts 9.
Drei der Lochplatten sowie ihre Löcher sind mit den Bezugszeichen 21.1,21.2,21.3 bzw. 22 bezeichnet und mittels Befestigungs- und Abstandsbolzen 9 im gegenseitigem Abstand gehalten.
EuroPat v2

A centrifugal chamber cover 19 is rigidly attached to the base portion 17 via spacer bolts 18, leaving an intermediate space free. This cover hermetically closes the centrifugal chamber of the drum 7 by engaging on the edge of its opening and can be lifted freely away from the drum 7, together with the base portion 17, due to axial outward displacement of the shaft 5 out of the hollow shaft 5.
An dem Bodenstück 17 ist über Stehbolzen 18 unter Freilassung eines Zwischenraums starr ein Schleuderraumdeckel 19 befestigt, der den Schleuderraum der Trommel 7 durch Auflage an deren Öffnungsrand dicht verschliept und gemeinsam mit dem Bodenstück 17 durch axiales Herausschieben der Welle 5 aus der Hohlwelle 3 frei von der Trommel 7 abgehoben werden kann.
EuroPat v2

The whole mechanism, accommodated between two frame walls 58, 60, is fastened onto the side wall 4 by means of spacer bolts 62, 64.
Das gesamte, zwischen zwei Stegwänden 58, 60 aufgenommene Getriebe ist mittels Abstandsbolzen 62, 64 an der Seitenwand 4 befestigt.
EuroPat v2

The through-bores 36' provided in the bearer disk 36 and receiving the spacer bolts 33 have a radial clearance with respect to the latter, whence the clutch disk 34 can be axially displaced.
Die in der Tragscheibe 36 angeordneten, die Distanzbolzen 33 aufnehmenden Durchgangsbohrungen 36' haben gegenüber letzteren jeweils ein Radialspiel, wodurch die Kupplungsscheibe 34 axial verlagert werden kann.
EuroPat v2