Translation of "Span of time" in German

Overall, therefore, euro-denominated debt issuance has increased enormously in a very short span of time.
Die Emission von Euro-Schuldverschreibungen ist demnach in einem sehr kurzen Zeitraum deutlich gestiegen.
TildeMODEL v2018

I never think about living beyond that span of time.
Ich habe nie darüber nachgedacht, außerhalb dieser Zeitspanne zu leben.
OpenSubtitles v2018

A further engagement possibility is provided for the activation of a power reserve for a limited span of time.
Eine weitere Eingriffsmöglichkeit ist zur Aktivierung einer Leistungsreserve für einen begrenzten Zeitraum vorgesehen.
EuroPat v2

And Hutch Bailey III has been CEO for exactly that span of time.
Und Hutch Bailey III. war genau während dieser Zeitspanne CEO.
OpenSubtitles v2018

Capsiplex assures weight loss in a short span of time.
Capsiplex garantiert Gewichtsverlust in kurzer Zeit.
ParaCrawl v7.1

It has the ability to restore audio files from Mac system easily within short span of time.
Es hat die Fähigkeit, Audio-Dateien von Mac-System innerhalb kurzer Zeit leicht wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Use these opportunities to gain a lot of cash in a short span of time.
Nutze diese Möglichkeiten, um in kurzer Zeit viel Geld zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

Remo Recover gets back lost files from Secure Digital card in a short span of time.
Remo Recover wird in kurzer Zeit verloren gegangene Dateien von Secure Digital-Karte zurück.
ParaCrawl v7.1

In addition, you can restore lost files from Computer within short span of time.
Darüber hinaus können Sie Wiederherstellung von verlorenen Dateien von Computer innerhalb kurzer Zeit.
ParaCrawl v7.1

This helps you get the resulted repaired Word file in a short span of time.
Dies hilft Ihnen, die Word-Datei repariert führte in kurzer Zeit zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Remo Recover tool will easily restores deleted or lost photos from hard drive in a short span of time.
Remo Recover-Tool leicht fotos wiederherstellen von festplatte in kurzer Zeit gelöscht oder verloren.
ParaCrawl v7.1

Despite this long span of time between coating and processing, it is possible to ensure a faultless adhesive bond.
Trotz dieser langen Zeitspanne zwischen Beschichtung und Verarbeitung ist ein tadelloser Klebverbund gewährleistbar.
EuroPat v2

Thyme honey crystallizes in a span of time between 6 to 18 months.
Thymianhonig kristallisiert in einem Zeitraum von 6 bis 18 Monaten aus.
CCAligned v1

They were given a short span of time to change their minds voluntarily.
Sie hatten eine kurze Zeitspanne, um freiwillig ihre Meinung zu ändern.
ParaCrawl v7.1

It will also retain your readers' attention for a longer span of time.
Es wird auch Ihre Aufmerksamkeit der Leser für eine längere Zeitspanne beibehalten.
ParaCrawl v7.1

A current is running for a short span of time while the state is altered.
Ein Strom fließt nur kurze Zeit während der Schaltzustand verändert wird.
ParaCrawl v7.1

Within a span of time your video content is gone.
Innerhalb einer Zeitspanne Ihren Video-Content ist weg.
ParaCrawl v7.1

Only gradually did it come to describe an apolitical span of time following the Vienna Congress.
Erst nach und nach bezeichnete es eine unpolitische Zeitspanne nach dem Wiener Kongress.
ParaCrawl v7.1

This tool also completes the process in a very short span of time.
Dieses Tool wird auch der Prozess in sehr kurzer Zeit abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Within a short span of time, phone won heart millions of people's.
Innerhalb einer kurzen Zeitspanne, gewann Telefon Herz Millionen von Menschen.
ParaCrawl v7.1

Many of those pairs recombine after a short span of time.
Viele dieser so erzeugten Paare rekombinieren innerhalb kurzer Zeit wieder.
ParaCrawl v7.1

It is, however, possible to get Auto Insurance for a longer or shorter span of time.
Es ist jedoch möglich, Auto-Versicherung für eine längere oder kürzere Zeitspanne.
ParaCrawl v7.1