Translation of "Spaniard" in German

Consequently, also as a Spaniard, I welcome Romania's historic accession.
Somit begrüße ich auch als Spanier den historischen Beitritt Rumäniens.
Europarl v8

The club's first manager was Spaniard Benito Diaz.
Der erste Trainer des Vereins war der Spanier Benito Diaz.
Wikipedia v1.0

Are you sure she's a Spaniard? Yes, sir.
Sind Sie sicher, dass es Spanier sind?
OpenSubtitles v2018

Then why doesn't she send the Spaniard home?
Und wieso schickt sie den Spanier dann nicht nach Hause?
OpenSubtitles v2018

Captain, I'm not a... a Spaniard.
Hauptmann, ich bin kein Spanier.
OpenSubtitles v2018

He was hiding in the closet when she came into the room with the Spaniard.
Er war im Schrank, als sie mit dem Spanier den Raum betrat.
OpenSubtitles v2018

The waiter's a Spaniard, so ask him in Spanish for a Coca-Cola. Go on.
Der Kellner ist Spanier, also frag ihn auf Spanisch nach einer Coca-Cola.
OpenSubtitles v2018

Do you know why my Spaniard drinks?
Weißt du, warum der Spanier trinkt?
OpenSubtitles v2018

Well, this Spaniard, um, Mingwell, he was furious with Maria Gambrelli.
Dieser Spanier, Mingwell, war wütend auf Maria Gambrelli.
OpenSubtitles v2018

He shot the Spaniard, and put the gun in Maria's hand.
Er tötete den Spanier und legte die Waffe in Marias Hand.
OpenSubtitles v2018

Therefore, with this Spaniard, you must be polite but reserved.
Daher müsst Ihr diesen Spanier höflich aber reserviert behandeln.
OpenSubtitles v2018

You're the only one who can demand of the Queen to send the Spaniard home.
Nur Sie können der Königin befehlen, den Spanier wegzuschicken.
OpenSubtitles v2018

The Queen disports herself with a Spaniard!
Die Königin vergnügt sich mit einem Spanier!
OpenSubtitles v2018

Ever see a Spaniard the Captain couldn't swallow whole?
Konnte der Kapitän einen Spanier mal nicht schlucken?
OpenSubtitles v2018

His mum's English, his dad's a Spaniard.
Seine Mutter ist Engländerin, Vater Spanier.
OpenSubtitles v2018

The odds were stacked against the Spaniard.
Die Chancen für den Spanier standen schlecht.
OpenSubtitles v2018