Translation of "Spare unit" in German

The test shall be carried out with the temporary-use spare unit fitted alternately in place of one front wheel and one rear wheel.
Die Prüfung ist jeweils mit einem anstelle eines Vorderrades oder eines Hinterrades angebauten Komplettnotrad durchzuführen.
DGT v2019

Except in the case of a run-flat/self supporting tyres or run-flat/extended mobility system, it is permitted to supply only one temporary use spare unit with the vehicle.
Außer bei Notlaufreifen/selbsttragenden Reifen oder einem Notlaufsystem braucht nur ein Komplettnotrad mit dem Fahrzeug geliefert zu werden.
DGT v2019

In the case of M1 category vehicles approved to Regulation No 13 fitted with type 4 spare unit as defined in paragraph 2.10.4 tested using a prescribed speed of 120 km/h,
Bei Fahrzeugen der Klasse M1, die nach der Regelung Nr. 13 genehmigt, mit einem Komplettnotrad der Ausführung 4 nach Absatz 2.10.4 ausgestattet und bei einer vorgeschriebenen Geschwindigkeit von 120 km/h geprüft worden sind,
DGT v2019

The above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation Nos 64 (with respect to the equipment of temporary-use spare unit(s) and equipment with a tyre pressure monitoring system) and 13-H [1].
Das oben gezeigte, an einem Fahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen bedeutet, dass dieser Fahrzeugtyp in den Niederlanden (E 4) nach den Regelungen Nr. 64 (hinsichtlich der Ausrüstung mit Komplettnoträdern und mit einem Reifendrucküberwachungssystem) und 13-H [1] genehmigt wurde.
DGT v2019

In the case of M1 category vehicles approved to Regulation No 13-H fitted with type 4 temporary-use spare unit as defined in paragraph 2.10.4 and tested using a prescribed speed of 120 km/h,
Bei Fahrzeugen der Klasse M1, die nach der Regelung Nr. 13-H genehmigt, mit einem Komplettnotrad der Ausführung 4 nach Absatz 2.10.4 ausgestattet und bei einer vorgeschriebenen Geschwindigkeit von 120 km/h geprüft worden sind,
DGT v2019

Tyres intended for use as part of a temporary use spare unit as defined in paragraph 2.10, shall be approved in accordance with Regulation No 30.
Für Reifen, die für eine Verwendung an einem Komplettnotrad nach Absatz 2.10 vorgesehen sind, ist eine Genehmigung nach der Regelung Nr. 30 zu erteilen.
DGT v2019

The design speed of the temporary-use spare unit shall be at least 120 km/h for types 1, 2 and 3.
Die Verwendungsgeschwindigkeit des Komplettnotrads muss bei den Ausführungen 1, 2 und 3 mindestens 120 km/h betragen.
DGT v2019

The requirements of this paragraph shall only apply to a type 4 temporary use spare unit as defined in paragraph 2.10.4 to be supplied for use on an M1 category vehicle.
Die Vorschriften dieses Absatzes gelten nur für ein Komplettnotrad der Ausführung 4 nach Absatz 2.10.4, das an einem Fahrzeug der Klasse M1 zu verwenden ist.
DGT v2019

If it is possible to attach a wheel cover to the temporary-use spare unit, the distinctive colour or colour pattern shall not be obscured by this wheel cover.
Ist es möglich, eine Radkappe am Komplettnotrad anzubringen, so darf die unterschiedliche Farbe oder das Farbmuster nicht durch diese Radkappe verdeckt werden.
DGT v2019

If the vehicle is equipped with a temporary-use spare unit stored in a deflated condition, a device must be provided on the vehicle which permits the tyre to be inflated to the pressure specified for temporary use within a maximum of 10 minutes.
Wenn das Fahrzeug mit einem Komplettnotrad ausgestattet ist, das in luftleerem Zustand mitgeführt wird, muss am Fahrzeug eine Vorrichtung vorhanden sein, mit der der betreffende Reifen innerhalb von höchstens 10 Minuten auf den für die zeitweise Verwendung vorgeschriebenen Druck aufgepumpt werden kann.
DGT v2019

If the vehicle is equipped with a temporary use spare unit, the owner’s manual of the vehicle shall contain at least the following information:
Wenn das Fahrzeug mit einem Komplettnotrad ausgestattet ist, müssen in der Betriebsanleitung für das Fahrzeug mindestens die nachstehenden Informationen enthalten sein:
DGT v2019

A statement of the risk resulting from non-compliance with the restrictions on the use of a temporary-use spare unit including, as appropriate, a statement relating to use restricted to a specific axle.
Ein Hinweis auf die Gefahr, die sich aus der Nichteinhaltung der Beschränkungen für die Verwendung eines Komplettnotrades ergibt, und gegebenenfalls ein Hinweis bezüglich der auf eine spezielle Achse beschränkten Verwendung;
DGT v2019

It shall be made clear that this instruction also applies to a type 5 temporary-use spare unit as defined in paragraph 2.10.5 being used in the flat tyre running mode.
Es ist deutlich zu machen, dass diese Anweisung auch für ein Komplettnotrad der Ausführung 5 nach Absatz 2.10.5 gilt, das im Notlaufzustand verwendet wird;
DGT v2019

This requirement shall only apply to a type 1, 2 and 3 temporary-use spare unit as defined in paragraphs 2.10.1, 2.10.2 and 2.10.3.
Diese Vorschrift gilt nur für die Ausführungen 1, 2 und 3 eines Komplettnotrads nach den Absätzen 2.10.1, 2.10.2 und 2.10.3;
DGT v2019

If it is possible to attach a wheel cover to the temporary-use spare unit the distinctive colour or colour pattern must not be obscured by this wheel cover.
Kann an der Notradeinheit eine Radkappe angebracht werden, dürfen die spezielle Farbe oder das spezielle Farbmuster durch diese Radkappe nicht verdeckt werden.
TildeMODEL v2018