Translation of "Sparteine" in German

A particularly preferred embodiment of the amino auxiliary is (?)-sparteine.
Eine besonders bevorzugte Ausführungsform des Amino-Auxiliars ist (-)-Spartein.
EuroPat v2

Particular preference is given to reusing sparteine without distillative purification.
Besonders bevorzugt wird (-)-Spartein ohne destillative Reinigung wieder eingesetzt.
EuroPat v2

According to the data in Table II, 17-?-n-pentyl sparteine is dissolved in X ml of the hot solvent.
Gemäß den Angaben in Tabelle 2 wird 17-ß-n-Pentylspartein in X ml heißem Lösungsmittel gelöst.
EuroPat v2

The perchlorate of 17-?-n-pentyl sparteine, a stable salt, is for a number of reasons not suitable for the preparation of drugs.
Das Perchlorat des 17-ß-n-Pentylsparteins - ein stabiles Salz - scheidet aus mehreren Gründen aus, bei der Herstellung von Arzneimitteln verwendet zu werden.
EuroPat v2

Further attempts to obtain stable salts by means of the crystallization of 17-?-n-pentyl sparteine with other acids, such as benzoic acid, acetic acid, citric acid, maleic acid, (+)camphor-10-sulfonic acid or 3-hydroxy-naphthalincarbonic acid-2, have also been unsuccessful.
Auch darüber hinausgehende Versuche, stabile Salze durch Kristallisation von 17-ß-n-Pentylspartein mit anderen Säuren wie Benzoesäure, Essigsäure, Citronensäure, Maleinsäure, (+)Campher-10-Sulfonsäure oder 3-Hydroxynaphthalincarbonsäure-2 zu erhalten führten zu keinem Erfolg.
EuroPat v2

It is, therefore, an object of the present invention to provide a pharmacologically compatible, stable salt of 17-?-n-pentyl sparteine.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist also, ein pharmakologisch verträgliches, stabiles Salz des 17-ß-n-Pentylsparteins zur Verfügung zu stellen.
EuroPat v2

Attempts to obtain stable, crystalline salts with the other acids cited in West German Offenlegungsschrift No. 23 60 475, failed because only the sulfate and the hydrochloride of 17-?-n-pentyl sparteine are precipitated in the form of crystalline salts. These substances, however, are extremely hydroscopic and, therefore, are also unsuited to the preparation of medicinal drugs.
Versuche, stabile, kristalline Salze mit den anderen, in der DE-OS 23 60 475 angeführten Säuren zu erhalten, scheiterten, da nur das Sulfat und das Hydrochlorid des 17-ß-n-Pentylsparteins als kristalline Salze anfallen, diese sich aber als extrem hygroskopisch erwiesen und damit für den Einsatz in Arzneimittelzubereitungen wenig geeignet sind.
EuroPat v2

It has now been found surprisingly that the acidiferous salts of 17-?-n-pentyl sparteine with tartaric acid, fumaric acid satisfy the criteria of pharmacological compatibility and stability.
Überraschenderweise zeigte es sich, daß die übersauren Säureadditions-Salze des 17-ß-n-Pentylsparteins mit Weinsäure oder Fumarsäure diese Kriterien erfüllen.
EuroPat v2

In contrast to reference substance B and sparteine, Example 1, even in very high concentrations (3.10-4 mol/1), has no constrictive effect on the vascular muscle in vitro.
Im Unterschied zu Referenzsubstanz B und Spartein hat diese Verbindung selbst in sehr hoher Konzentration (3·10- 4 mol/1) keine konstriktorische Wirkung an arterieller Gefässmuskulatur in vitro.
EuroPat v2

In contrast to reference substance B and sparteine, Example 1, even in very high concentrations (3·10-4 mol/l), has no constrictive effect on the vascular muscle in vitro.
Im Unterschied zu Referenzsubstanz B und Spartein hat diese Verbindung selbst in sehr hoher Konzentration (3·10- 4 mol/1) keine konstriktorische Wirkung an arterieller Gefässmuskulatur in vitro.
EuroPat v2

The known sparteine compounds, however, have the disadvantage that they have only a relatively low anti-arrhythmic activity or that their anti-arrhythmic effect is only of short duration when they are administered perorally.
Die bekannten Sparteinderivate haben den Nachteil, daß die antiarrhythmische Wirkung nach per-oraler Applikation nur gering oder die Wirkung nur kurz ist.
EuroPat v2