Translation of "Spatial range" in German

At the same time the effect of noise is not very significant in this spatial frequency range.
Gleichzeitig spielt in diesem Ortsfrequenzbereich das Rauschen keine so große Rolle.
EuroPat v2

This advantageously increases the coupling-out efficiency in this spatial range.
Dies erhöht vorteilhaft die Auskoppeleffizienz in diesem Raumbereich.
EuroPat v2

A one dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 metre.
Eindimensionaler räumlicher Bereich, in dem eine Statistik ermittelt wird, z. B. 1 Meter.
DGT v2019

A two dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 square metre.
Zweidimensionaler räumlicher Bereich, in dem eine Statistik ermittelt wird, z. B. 1 Quadratmeter.
DGT v2019

A three dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 cubic metre.
Dreidimensionaler räumlicher Bereich, in dem eine Statistik ermittelt wird, z. B. 1 Kubikmeter.
DGT v2019

However, in the same spatial frequency range the contrast of the structures in the lower density range should be enhanced.
Hingegen sollen im gleichen Ortsfrequenzbereich die Strukturen im unteren Dichtebereich in ihrem Kontrast angehoben werden.
EuroPat v2

The scattering characteristic of this element is matched to the spatial range over which the light guide entry surface is adjusted.
Die Streucharakteristik dieses Elementes wird dem Raumbereich angepaßt, in dem die Lichtleitereintrittsfläche verstellt wird.
EuroPat v2

Because of the varied gradient, the samples do not have the same spacing from one another in the spatial frequency range.
Die Abtastwerte haben wegen des veränderten Gradienten im Raumfrequenzbereich nicht den gleichen Abstand voneinander.
EuroPat v2

However, the spatial range below the light, for example a work place, is well illuminated.
Der unterhalb der Leuchte befindliche Raumbereich, z.B. ein Arbeitsplatz wird hingegen gut beleuchtet.
EuroPat v2

These examples are included as the policies in fact often target firms and institutions in specific regions (as in the Portuguese and Scottish cases), as the relevant geographical scale of many regional clusters in small countries (as the Netherlands) may comprise the whole country, and as there is no common agreed and clear definition of the spatial range of regional clusters.
Diese Beispiele sind enthalten, da die Maßnahmen de facto oft auf Unternehmen und Institutionen in bestimmten Regionen (wie in den portugiesischen und schottischen Fällen) abzielen, da die relevante geografische Ausdehnung vieler regionaler Cluster in kleinen Staaten (wie den Niederlanden) das gesamte Land umfassen kann, und da keine allgemein gültige und klare Definition der räumlichen Reichweite regionaler Cluster existiert.
EUbookshop v2

If there is a radio linkage with the satellites located laterally in respect to the direction of flight, it is necessary to perform tracking with the directional antenna over a larger angular spatial range as soon as the reception output falls below a minimum or, if this is not possible, a transfer to an antenna placed in a different direction must take place.
Sofern eine Richtfunkverbindung zu diesen seitlich zur Flugrichtung befindlichen Satelliten besteht, muss eine Nachführung der Richtantenne über einen grösseren Raumwinkelbereich vollführt werden, sobald die Empfangsleistung ein Minimum unterschreitet, oder, sofern dies nicht möglich ist, eine Übergabe an eine in anderer Richtung angebrachte Antenne erfolgt.
EuroPat v2

When doing so, the critical spatial range in which the first movable component may no more be stopped in good time for avoiding a collision, is shortened as much as possible.
Durch diese Maßnahme wird erreicht, daß der kritische Raumbereich, innerhalb dem das erste bewegbare Bauteil nicht mehr rechtzeitig zur Verhinderung einer Kollision angehalten werden kann, soweit wie möglich verkürzt wird.
EuroPat v2

According to a first alternative, the image values of a detail image are multiplied, one pixel after the other, by a factor which is dependent on an image value of a pixel having corresponding co-ordinates in a low-pass image whose spatial frequency range is below the spatial frequency band of the detail image.
Bei einer ersten Alternative werden die Bildwerte eines Detailbildes Pixel für Pixel mit einem Faktor multipliziert, der von einem Bildwert eines Pixels mit entsprechenden Koordinaten in einem Tiefpaßbild abhängt, dessen Ortsfrequenzbereich unterhalb des Ortsfrequenzbandes des Detailbildes liegt.
EuroPat v2

For one, the demands made on the accuracy of the alignment of the transmitting and receiving beams are high, because of the tight collimation of the beams or their emission over a narrow spatial angle range, and are also not easily met.
Die Anforderungen an die Genauigkeit der Ausrichtung von Sende- und Empfangsstrahl sind infolge der starken Bündelung der Strahlen bzw. ihrer Abstrahlung in einem kleinen Raumwinkelbereich einerseits hoch und anderseits nicht leicht zu erfüllen.
EuroPat v2

Because the images values of the detail images represent the contrast of the original image in the relevant spatial frequency range, the indicated transfer characteristic provides an enhancement of the low contrasts in the relevant image.
Da die Bildwerte der Detailbilder den Kontrast des Eingangsbildes in dem jeweiligen Ortsfrequenzbereich darstellen, bewirkt die angegebene Übertragungskennlinie eine Anhebung der schwachen Kontraste in dem jeweiligen Bild.
EuroPat v2

This creates a separate and compact module, which produces a relatively constant light-intensity distribution over a large spatial angle range.
Auf diese Weise wird eine kompakte und gesonderte Baueinheit geschaffen, die über einen großen Raumwinkelbereich eine relativ konstante Lichtstärkeverteilung erzeugt.
EuroPat v2

This means that upon reception of an MR signal during one of the subsequent positive or negative gradient pulses, the k-space describing the spatial frequency range is scanned along a straight line whose end points are situated at the same distance from the zero point of the k-space.
Das bedeutet, daß beim Empfang eines MR-Signales während eines der nachfolgenden positiven oder negativen Gradientenpulse der den Ortsfrequenzbereich beschreibende k-Raum längs einer geraden Linie abgetastet wird, deren Endpunkte vom Nullpunkt des k-Raums den gleichen Abstand haben.
EuroPat v2

The nucleation is essentially limited to a limited spatial range, the nucleation zone, within the reaction chamber directly behind the mixing chamber.
Die Keimbildung ist im wesentlichen auf einen begrenzten Raumbereich, der Keimbildungszone, innerhalb der Reaktionskammer direkt hinter der Mischkammer begrenzt.
EuroPat v2

Since the radiation is scattered by the light-scattering element in the entire spatial range in which the light guide entry surface is moved, the reference measurement can be carried out in any position of the light guide entry surface, immediately and without renewed readjustment of the position, as a result of which a short measuring time is achieved.
Da von dem lichtstreuenden Element die Strahlung in den gesamten Raumbereich gestreut wird, in dem sich die Lichtleitereintrittsfläche bewegt, kann die Referenzmessung in jeder Position der Lichtleitereintrittsfläche sofort und ohne erneutes Einregeln der Position durchgeführt werden, wodurch eine kurze Meßzeit erreicht wird.
EuroPat v2

However, to avoid major changes in the temperature profile over the spatial range of resistor RH, special measures are necessary to optimize the transient time in the presence of flow changes.
Allerdings sind zur Vermeidung von starken Änderungen des Temperaturprofils über den räumlichen Bereich des Widerstandes R H gesonderte Maßnahmen notwendig, um die Einschwingzeit bei Durchflußänderungen zu optimieren.
EuroPat v2

A k value can be allocated to each sampling point in time in which the echo signal E1 (at the output of one of the low-pass filters 63 and 64) is converted into a digital samples, so that the sequence of the samples in the time range are allocated into a sequence of samples in the kx range or in the spatial frequency range.
Jedem Abtastzeitpunkt, in dem das Echosignal E1 (am Ausgang eines der Tiefpässe 63 und 64) in einen digitalen Abtastwert umgesetzt wird, kann ein k-Wert zugeordnet werden, so daß die Folge der Abtastwerte im Zeitbereich in eine Folge von Abtastwerten im kx-Bereich bzw. im Raum­frequenzbereich zugeordnet werden.
EuroPat v2

Because of the partially nonlinear dependence of the kx values on time, the sequence of the samples in the spatial frequency range has an irregular spacing if it is sampled equidistantly in the time range, and conversely a non-equidistant sampling in the time range is associated with an equidistant spacing of the support positions in the spatial frequency range.
Wegen der teilweise nichtlinearen Abhängigkeit der kx-Werte von der Zeit, hat die Folge der Abtastwerte im Raumfrequenzbereich einen ungleichmäßigen Abstand, wenn sie im Zeitbereich äqui­distant abgetastet wird, und umgekehrt ist einem äqui­distanten Abstand der Stützstellen im Raumfrequenzbereich ene nicht äquidistante Abtastung im Zeitbereich zuge­ordnet.
EuroPat v2

Since, however, the echo signal corresponds to the Fourier transform from the spatial range into the spatial frequency range, it is necessary to subject the samples in the spatial frequency range to a Fourier transformation, in order to obtain the spatial distribution of the nuclear magnetization in the region under investigation.
Da das Echosignal jedoch der Fouriertransfor­mierten von dem Raumbereich in den Raumfrequenzbereich entspricht, ist es erforderlich, die Abtastwerte im Raumfrequenzbereich einer Fourier-Transformation zu unter­ziehen, um die räumliche Verteilung der Kernmagnetisierung im Untersuchungsbereich zu erhalten.
EuroPat v2

Proceeding from a method of the initially mentioned type, this object is achieved according to the invention in that the temporal progression of the magnetic gradient field differs from the quadrangular form, in that the samples are also recorded which occur when the gradient field varies, and in that these and the remaining samples are allocated to the spatial frequency range and are transformed from the latter by the Fourier transformation into the spatial range.
Ausgehend von einem Verfahren der eingangs genannten Art wird diese Aufgabe erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der zeitliche Verlauf des magnetischen Gradientenfeldes von der Rechteckform abweicht, daß auch die Abtastwerte erfaßt werden, die auftreten, wenn das Gradientenfeld sich ändert und daß diese und die übrigen Abtastwerte dem Raum­frequenzbereich zugeordnet und aus diesem durch die Fourier-Transformation in den Raumbereich transformiert werden.
EuroPat v2