Translation of "Speak of" in German

Then we will be able to speak of equal competition.
Dann können wir von gleichen Wettbewerbsbedingungen sprechen.
Europarl v8

You speak of hallucinations, Mr Cohn-Bendit.
Sie sprechen von Halluzinationen, Herr Cohn-Bendit.
Europarl v8

Who would like to speak in favour of the request?
Wer möchte sich für den Antrag aussprechen?
Europarl v8

Then it will be possible to speak of fair rules of play.
Dann wird es möglich sein, von fairen Spielregeln zu sprechen.
Europarl v8

I speak on behalf of all those who hold you in high esteem.
Ich spreche im Namen aller, die großen Respekt vor Ihnen haben.
Europarl v8

Who would like to speak in favour of referral?
Wer möchte für die Rücküberweisung sprechen?
Europarl v8

One could actually speak of death by neglect.
Man könnte eigentlich von Tod durch Vernachlässigung sprechen.
Europarl v8

Mr President, I speak on behalf of the Socialist Group in relation to the Virrankoski report.
Herr Präsident, ich spreche im Namen der Sozialistischen Fraktion zum Bericht Virrankoski.
Europarl v8

Who is to speak in favour of this request?
Wer möchte für diesen Antrag sprechen?
Europarl v8

It is therefore hard to speak of dialogue and compromise.
Daher kann man nur schwerlich von Dialog und Kompromiss sprechen.
Europarl v8

People speak of green shoots as part of the economic recovery in Europe.
Man spricht von jungen Trieben als Teil der wirtschaftlichen Konjunkturerholung in Europa.
Europarl v8

However, it is unfortunate to speak of protection of mothers in conjunction with equal opportunities.
Es ist jedoch unglücklich, von Mutterschutz in Verbindung mit Gleichberechtigung zu sprechen.
Europarl v8

We must not even speak of it today, in this resolution!
Wir dürfen noch nicht einmal heute, in dieser Entschließung, darüber sprechen!
Europarl v8

When we speak of harmonisation of fuel and vehicle taxes, I have some concern.
Bei der Harmonisierung der Kraftstoff- und Fahrzeugsteuern habe ich Bedenken.
Europarl v8

Nobody is allowed to speak of another budget.
Man kann heute nicht über einen anderen Haushalt reden.
Europarl v8

Mrs Oomen-Ruijten wishes to speak in favour of the request.
Frau Oomen-Ruijten möchte für den Antrag sprechen.
Europarl v8

Would anyone like to speak in favour of this motion?
Möchte jemand für diesen Antrag sprechen?
Europarl v8

Commissioner van den Broek will now speak on behalf of the Commission.
Im Namen der Kommission spricht jetzt Kommissar van den Broek.
Europarl v8

It is right not to speak of legalizing these "designer drugs' .
Es wird zu Recht nicht über Legalisierung von diesen Designerdrogen gesprochen.
Europarl v8