Translation of "Speak out for" in German

If she doesn't speak out, you go for the grab.
Wenn sie nichts sagt, machst du weiter.
OpenSubtitles v2018

They've made it a crime to speak out for ourselves.
Es wurde zum Verbrechen, seine Menung zu sagen.
OpenSubtitles v2018

E-E: It is not essential to speak it out, but for it to arise, to be born.
E-E: Nicht es auszusprechen, sondern, dass sie geboren wurde.
ParaCrawl v7.1

We call upon all the media to speak out for Falun Gong practitioners."
Wir appellieren an alle Medien, sich für Falun Gong Praktizierende auszusprechen".
ParaCrawl v7.1

Today, they came here to speak out for their innocent compatriots.
Heute kamen sie, um für ihre unschuldigen Landsmänner zu appellieren.
ParaCrawl v7.1

Rather, follow his example and speak out for truth and justice.
Folgt vielmehr seinem Beispiel und sprecht für die Wahrheit und Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

She tried to speak out for justice and then was arrested.
Sie versuchte sich für Gerechtigkeit einzusetzen und wurde daraufhin festgenommen.
ParaCrawl v7.1

You must carry on and speak out for justice.
Sie müssen weitermachen und sich für die Gerechtigkeit aussprechen.
ParaCrawl v7.1

However, I come here to speak out for Falun Gong.
Ich bin jedoch gekommen, um mich für Falun Gong auszusprechen.
ParaCrawl v7.1

We should speak out for the people under this persecution.
Wir sollten uns für diese Verfolgten aussprechen.
ParaCrawl v7.1

The projects that Getzner has carried out speak for themselves.
Die von Getzner realisierten Projekte sprechen für sich.
ParaCrawl v7.1

In order to speak out for it, Mr. Zhang Mingtong went to appeal many times.
Um sich dagegen auszusprechen, appellierte Zhang Mingtong viele Male.
ParaCrawl v7.1

I speak out of love for the benefit of the devotees of Shiva.
Ich spreche aus Liebe, zum Nutzen der Verehrer Shivas.
ParaCrawl v7.1

Now, I want to speak out for Wang Weiyu.
Jetzt möchte ich für Wang Weiyu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Speak out for all of us behind the trenches!
Sprechen Sie heraus für uns alle hinter den Schützengräben!
ParaCrawl v7.1

It's everyone's duty to speak out for freedom of belief and human rights.
Es ist jedermanns Pflicht, sich für Glaubensfreiheit und Menschenrechte auszusprechen.
ParaCrawl v7.1

If foreign countries do speak out for democracy, is that seen as interference and inappropriate?
Wenn das Ausland sich für Demokratie einsetzt, wird dies als unangemessene Einmischung betrachtet?
Europarl v8

To speak out for the freedom of Álvarez Paz is to defend the freedom of all Venezuelans.
Sich für Álvarez Paz einzusetzen, bedeutet, die Freiheit aller Venezolaner zu verteidigen.
News-Commentary v14

Some even suggest that the Commission should not speak out for what it believes in.
Einige von ihnen finden sogar, dass die Kommission nicht ihre Meinung sagen sollte.
Europarl v8