Translation of "Special counsel" in German

I am special counsel at the white house.
Ich arbeite als Sonderberater im Weißen Haus.
OpenSubtitles v2018

At least the House is likely to have the conclusions of Special Counsel Robert Mueller to consider.
Zumindest dürfte das Repräsentantenhaus die Schlussfolgerungen von Sonderermittler Robert Mueller berücksichtigen.
News-Commentary v14

Charles Colson is Special Counsel to the President.
Charles Colson ist Sonderberater des Präsidenten.
OpenSubtitles v2018

The Special Counsel shall be selected from outside the United States Government.
Der Sonderermittler soll von außerhalb der Behörden der Vereinigten Staaten ausgewählt werden.
WikiMatrix v1

The Special Counsel will be provided with a specific factual statement of the matter to be investigated.
Der Sonderermittler wird mit einer spezifischen Sachverhaltserklärung der zu untersuchenden Angelegenheit versehen.
WikiMatrix v1

The special counsel typically issues a final report on their investigation at this time.
Der Sonderermittler legt üblicherweise einen Abschlussbericht über seine Ermittlungen vor.
WikiMatrix v1

The Office of Special Counsel is my only recourse.
Das "Office of Special Counsel" ist meine einzige Zuflucht.
OpenSubtitles v2018

Dr Manfred Heider joined our firm in 2018 as Special Counsel.
Dr. Manfred Heider ist seit 2018 als Special Counsel in unsere Kanzlei tätig.
CCAligned v1

As the US media portrays it, the White House gathered materials against the Special Counsel and his colleagues.
Nach Darstellung von US-Medien sammelte das Weiße Haus Material gegen den Sonderermittler und seine Mitarbeiter.
WMT-News v2019

Robert F. Kennedy: Special counsel to the McClellan Committee, named U.S. Attorney General by his brother.
Robert F. Kennedy : Sonderberater des McClellan-Ausschusses und von seinem Bruder zum US-Generalstaatsanwalt ernannt.
WikiMatrix v1

If the investigation led by Special Counsel Mueller continues, Trump could follow in Nixon's footsteps.
Wenn die Untersuchung von Sonderermittler Mueller fortschreitet, könnte Trump in Nixons Fußstapfen treten.
ParaCrawl v7.1

Rosenstein oversees the work of special counsel Robert Mueller, who is investigating Russian election interference, links between Trump aides and Russia and potential obstruction of justice by the president.
Rosenstein beaufsichtigt die Arbeit des Sonderberaters Robert Mueller, der die russischen Interventionen bei den Wahlen, die Verbindungen zwischen Trump und Russland und die mögliche Behinderung der Justiz durch den Präsidenten untersucht.
WMT-News v2019

The next shoe to drop could be the special counsel Robert Mueller's report on Mr. Trump's possible obstruction of justice, of which there now is very substantial evidence in the public record.
Die nächste Hiobsbotschaft könnte der Bericht des Sonderberaters Robert Mueller über Mr. Trumps mögliche Behinderung der Justiz sein, für die es jetzt sehr stichhaltige Beweise in den öffentlichen Akten gibt.
WMT-News v2019

Can the United States really afford to wait for Special Counsel Robert Mueller to wrap up his investigation (on the assumption that he’ll find the president guilty of something)?
Können es sich die Vereinigten Staaten wirklich leisten zu warten, bis Sonderermittler Robert Mueller seine Untersuchungen abschließt (angenommen, er beweist, dass der Präsident sich etwas hat zuschulden kommen lassen)?
News-Commentary v14