Translation of "Special tax treatment" in German
																						Holding
																											company
																											receives
																											special
																											tax
																											treatment
																											in
																											Switzerland.
																		
			
				
																						Holding
																											erhält
																											eine
																											besondere
																											steuerliche
																											Behandlung
																											in
																											der
																											Schweiz.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Commission
																											also
																											examined
																											whether
																											the
																											special
																											tax
																											treatment
																											could
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											restructuring
																											aid.
																		
			
				
																						Außerdem
																											hat
																											die
																											Kommission
																											untersucht,
																											ob
																											die
																											besondere
																											Steuerbehandlung
																											als
																											eine
																											Umstrukturierungsbeihilfe
																											angesehen
																											werden
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											would
																											be
																											futile
																											to
																											try
																											to
																											identify
																											and
																											isolate,
																											for
																											special
																											tax
																											treatment,
																											a
																											category
																											of
																											on-line
																											content
																											with
																											a
																											direct
																											equivalence
																											to
																											printed
																											material.
																		
			
				
																						Eine
																											eigene
																											Kategorie
																											von
																											Online-Diensten,
																											die
																											Druckerzeugnissen
																											inhaltlich
																											gleichwertig
																											wäre,
																											für
																											die
																											steuerliche
																											Sonderbehandlung
																											zu
																											schaffen
																											und
																											von
																											anderen
																											abzugrenzen,
																											wäre
																											nicht
																											sinnvoll.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											investigation
																											established
																											that
																											in
																											practice
																											the
																											scheme
																											provides
																											a
																											special
																											and
																											favourable
																											tax
																											treatment
																											for
																											the
																											exporters.
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchung
																											ergab,
																											dass
																											die
																											Regelung
																											in
																											der
																											Praxis
																											eine
																											steuerliche
																											Sonder-
																											und
																											Vorzugsbehandlung
																											des
																											Ausführers
																											darstellt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Indeed,
																											the
																											Commission
																											finds
																											that
																											through
																											these
																											measures,
																											agricultural
																											cooperatives
																											–
																											which
																											are
																											now
																											entitled
																											to
																											trade
																											with
																											non-member
																											third
																											parties
																											without
																											volume
																											restrictions
																											whilst
																											keeping
																											their
																											legal
																											status,
																											which
																											is
																											different
																											to
																											that
																											of
																											non-cooperative
																											forms
																											of
																											enterprise
																											and
																											even
																											non-agricultural
																											cooperatives
																											–
																											engaged
																											in
																											the
																											sale
																											of
																											B
																											diesel,
																											are
																											placed
																											in
																											an
																											advantageous
																											situation
																											compared
																											to
																											non-cooperative
																											forms
																											of
																											enterprise
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											sale
																											of
																											fuel
																											to
																											non-member
																											third
																											parties,
																											given
																											that
																											they
																											are
																											still
																											entitled
																											to
																											their
																											special
																											tax
																											treatment.
																		
			
				
																						Wie
																											die
																											Kommission
																											nämlich
																											feststellt,
																											werden
																											landwirtschaftliche
																											Genossenschaften,
																											die
																											nunmehr
																											unbegrenzt
																											mit
																											nicht
																											angeschlossenen
																											Dritten
																											Handel
																											treiben
																											können,
																											ohne
																											auf
																											ihren
																											besonderen
																											Rechtsstatus
																											im
																											Unterschied
																											zu
																											nichtgenossenschaftlichen
																											Unternehmen,
																											ja
																											sogar
																											nichtlandwirtschaftlichen
																											Genossenschaften,
																											die
																											im
																											Vertrieb
																											von
																											Dieselkraftstoff
																											B
																											tätig
																											sind,
																											verzichten
																											zu
																											müssen,
																											durch
																											diese
																											Maßnahmen
																											beim
																											Vertrieb
																											von
																											Kraftstoff
																											an
																											nicht
																											angeschlossene
																											Dritte
																											besser
																											gestellt
																											als
																											nichtgenossenschaftliche
																											Unternehmen,
																											da
																											sie
																											ihre
																											steuerliche
																											Behandlung
																											beibehalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Only
																											companies
																											that
																											increase
																											their
																											net
																											capital
																											by
																											at
																											least
																											15%
																											as
																											a
																											result
																											of
																											their
																											initial
																											public
																											offering
																											(IPO)
																											qualify
																											for
																											the
																											special
																											tax
																											treatment.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											besondere
																											steuerliche
																											Behandlung
																											in
																											Betracht
																											kommen
																											nur
																											Unternehmen,
																											die
																											ihr
																											Nettokapital
																											im
																											Zuge
																											des
																											öffentlichen
																											Zeichnungsangebots
																											(IPO)
																											um
																											mindestens
																											15
																											%
																											erhöht
																											haben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Often
																											these
																											provisions
																											are
																											subject
																											to
																											special
																											conditions
																											(minimum
																											age
																											of
																											the
																											seller,
																											special
																											tax
																											treatment
																											can
																											only
																											be
																											used
																											once).
																		
			
				
																						Für
																											diese
																											Bestimmungen
																											gelten
																											häufig
																											besondere
																											Voraussetzungen
																											(Mindestalter
																											des
																											Verkäufers,
																											steuerliche
																											Sonderbehandlung
																											kann
																											nur
																											einmal
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											werden).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						At
																											this
																											stage,
																											the
																											Commission's
																											preliminary
																											assessment
																											would
																											classify
																											the
																											special
																											tax
																											treatment
																											of
																											newly
																											listed
																											companies
																											as
																											a
																											form
																											of
																											operating
																											aid
																											which
																											exonerates
																											these
																											companies
																											from
																											costs
																											which
																											all
																											its
																											competitors,
																											be
																											they
																											Italian-based
																											or
																											based
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											must
																											bear.
																		
			
				
																						Nach
																											einer
																											vorläufigen
																											Bewertung
																											würde
																											die
																											Kommission
																											die
																											besondere
																											steuerliche
																											Behandlung
																											neu
																											an
																											der
																											Börse
																											notierter
																											Unternehmen
																											als
																											eine
																											Art
																											von
																											Betriebsbeihilfe
																											einstufen,
																											die
																											eine
																											Entlastung
																											von
																											Kosten
																											bewirkt,
																											die
																											alle
																											anderen
																											Wettbewerber
																											in
																											Italien
																											oder
																											in
																											den
																											übrigen
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											tragen
																											haben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Often
																											these
																											provisions
																											are
																											subject
																											to
																											special
																											conditions
																											(minimum
																											age
																											of
																											the
																											seller,
																											special
																											tax
																											treatment
																											can
																											only
																											be
																											used
																											once)
																		
			
				
																						Für
																											diese
																											Bestimmungen
																											gelten
																											häufig
																											besondere
																											Voraussetzungen
																											(Mindestalter
																											des
																											Verkäufers,
																											steuerliche
																											Sonderbehandlung
																											kann
																											nur
																											einmal
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											werden).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Moreover,
																											the
																											regular
																											checks
																											and
																											safeguards
																											under
																											the
																											Diamond
																											Regime
																											further
																											limit
																											the
																											possibility
																											of
																											undue
																											advantages
																											to
																											diamond
																											traders
																											due
																											to
																											the
																											special
																											tax
																											treatment.
																		
			
				
																						Auerdem
																											beschrnken
																											die
																											regelmigen
																											Prfungen
																											und
																											Sicherheitsklauseln
																											in
																											der
																											neuen
																											Regelung
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											den
																											Diamantenhndlern
																											aus
																											der
																											steuerlichen
																											Sonderbehandlung
																											ungerechtfertigte
																											Vorteile
																											entstehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Given
																											that
																											the
																											special
																											tax
																											treatment
																											for
																											such
																											entities
																											existed
																											before
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											EU
																											Treaty,
																											the
																											Commission
																											will
																											deal
																											with
																											it
																											separately,
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											specific
																											procedure
																											for
																											existing
																											aid
																											measures.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											steuerliche
																											Sonderbehandlung
																											derartiger
																											Einrichtungen
																											bereits
																											vor
																											Inkrafttreten
																											des
																											EU-Vertrags
																											bestand,
																											wird
																											die
																											Kommission
																											sie
																											im
																											Rahmen
																											des
																											besonderen
																											Verfahrens
																											für
																											bestehende
																											Beihilfemaßnahmen
																											gesondert
																											behandeln.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											defined
																											benefit
																											schemes,
																											the
																											maximum
																											limit
																											set
																											by
																											the
																											Revenue
																											Commissioners
																											(tax
																											authorities)
																											for
																											schemes
																											to
																											be
																											approved
																											for
																											the
																											special
																											tax
																											treatment
																											is
																											twothirds
																											of
																											final
																											pensionable
																											salary.
																		
			
				
																						Bei
																											definierten
																											Leistungsystemen
																											liegt
																											die
																											von
																											der
																											Steuerbehörde
																											(Revenue
																											Commissioners)
																											festgelegte
																											Obergrenze
																											für
																											steuerliche
																											Vergünstigungen
																											bei
																											zwei
																											Drittel
																											des
																											ruhegehaltsfähigen
																											Einkommens.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Commission
																											has
																											concluded
																											that
																											the
																											special
																											tax
																											treatment
																											of
																											certain
																											sectors
																											of
																											the
																											economy,
																											notified
																											by
																											the
																											German
																											Government
																											under
																											the
																											state
																											aid
																											rules
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											continuation
																											of
																											the
																											ecological
																											tax
																											reform,
																											is
																											compatible
																											with
																											the
																											EC
																											Treaty.
																		
			
				
																						Die
																											Europäische
																											Kommission
																											hält
																											die
																											von
																											der
																											deutschen
																											Regierung
																											unter
																											den
																											Beihilferegeln
																											angemeldete
																											steuerliche
																											Sonderbehandlung
																											bestimmter
																											Wirtschaftsbereiche
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Fortführung
																											der
																											ökologischen
																											Steuerreform
																											für
																											mit
																											dem
																											EG-Vertrag
																											vereinbar.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											indicated
																											earlier,
																											in
																											2007
																											the
																											Holding
																											Company
																											special
																											tax
																											treatment
																											was
																											abolished
																											and
																											anyone
																											selling
																											property
																											out
																											of
																											the
																											company
																											after
																											that
																											had
																											to
																											pay
																											the
																											35%
																											company
																											tax
																											in
																											force
																											at
																											the
																											time,
																											or
																											had
																											a
																											certain
																											period
																											of
																											time
																											in
																											which
																											to
																											liquidate
																											the
																											company.
																		
			
				
																						Wie
																											bereits
																											erwähnt,
																											wurde
																											2007
																											die
																											steuerliche
																											Sonderbehandlung
																											für
																											Holdings
																											abgeschafft,
																											und
																											wer
																											danach
																											Immobilien
																											aus
																											der
																											Gesellschaft
																											heraus
																											verkaufte,
																											musste
																											die
																											35%
																											Gesellschaftssteuer
																											zahlen,
																											die
																											damals
																											vorgeschrieben
																											war,
																											oder
																											aber
																											die
																											Gesellschaft
																											musste
																											innerhalb
																											eines
																											gewissen
																											Zeitraums
																											liquidiert
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											the
																											registered
																											at
																											the
																											centers
																											of
																											institutions
																											(companies)
																											is
																											created
																											specially
																											preferential
																											tax
																											treatment
																											until
																											the
																											full
																											tax
																											exemption.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Institutionen
																											registriert
																											in
																											den
																											Zentren
																											der
																											(Firmen)
																											ist
																											die
																											Befreiung
																											erstellt
																											speziell
																											bevorzugte
																											steuerliche
																											Behandlung
																											bis
																											zum
																											vollen
																											Steuersatz.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1