Translation of "Specific content" in German

Graphically modeled processes provide application specific content, e.g., so called business content.
Graphisch modellierte Prozesse liefern anwendungsspezifische Inhalte - z.B. so genannten Business Content.
EuroPat v2

Photos must meet specific content standards.
Fotos müssen bestimmten inhaltlichen Standards entsprechen.
ParaCrawl v7.1

You will receive individual customer-specific texts (unique content).
Sie erhalten individuelle kundenspezifische Texte (Unique Content).
ParaCrawl v7.1

The level and specific content can be discussed on an individual basis.
Niveau und Inhalte können individuell abgestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

Based on these, developers can create specific content types.
Auf dieser Grundlage können Entwickler bestimmte Inhaltstypen erstellen.
ParaCrawl v7.1

The specific content of such training measures is not regulated, however.
Die konkreten Inhalte einer solchen Fortbildungsmaßnahme sind jedoch nicht geregelt.
ParaCrawl v7.1

Both parties have agreed to keep the purchase price and the specific content of the contract in confidence.
Über den Kaufpreis und die konkreten Vertragsinhalte wurde von beiden Parteien Stillschweigen vereinbart.
ParaCrawl v7.1

The target-group specific selection of content has been difficult so far.
Die zielgruppengerechte Auswahl der Inhalte ist bisher schwierig.
ParaCrawl v7.1

The information platform has been extended and now also offers country-specific Swiss content.
Die Informationsplattform wurde um länderspezifische Inhalte für die Schweiz erweitert.
ParaCrawl v7.1

Using this you can easily block specific types of content.
Damit können Sie bestimmte Arten von Inhalten einfach blockieren.
ParaCrawl v7.1

We work with multiple MT systems, fitting them to the specific content and program requirements.
Wir arbeiten mit zahlreichen MÜ-Systemen und passen sie an Inhalte und Projektanforderungen an.
ParaCrawl v7.1