Translation of "Specific objectives" in German

I think it would be helpful to work determinedly towards these specific objectives.
Meiner Meinung nach wäre es hilfreich, diese konkreten Ziele entschlossen anzugehen.
Europarl v8

We have also established specific objectives at international level - the Millennium Development Goals.
Darüber hinaus haben wir mit den Millenniums-Entwicklungszielen spezifische Ziele auf internationaler Ebene eingeführt.
Europarl v8

The Commissioner has mentioned some very specific objectives.
Der Herr Kommissar hat sehr konkrete Ziele genannt.
Europarl v8

At the policy level, specific objectives and road maps have been set in recent policy documents.
Auf politischer Ebene wurden vor kurzem in Strategiedokumenten konkrete Ziele und Fahrpläne festgelegt.
Europarl v8

In the development field, the specific objectives of the Programme shall be as follows:
Im Bereich der Entwicklung werden mit dem Programm folgende spezielle Ziele angestrebt:
JRC-Acquis v3.0

Other parts fund the achievement of specific objectives through EU agreed programmes.
Andere Teile dienen der Umsetzung spezifischer Ziele durch EU-Programme.
TildeMODEL v2018

Hence, the specific objectives of the proposed Community action should be:
Daher sollten die spezifischen Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme der Gemeinschaft sein:
TildeMODEL v2018

PP1 meets the specific objectives only to a limited extent.
Das MP1 erfüllt die spezifischen Ziele nur in begrenztem Umfang.
TildeMODEL v2018

The programme on "Fundamental Rights and Justice" has four specific objectives:
Das Rahmenprogramm "Grundrechte und Justiz" hat vier konkrete Ziele:
TildeMODEL v2018

They will provide for the definition of specific, measurable, achievable objectives as well as for appropriate indicators.
Dazu werden spezifische, messbare und erreichbare Ziele sowie angemessene Indikatoren festgelegt.
TildeMODEL v2018

The general, specific and operational objectives are summarised in the following table:
Der nachstehenden Tabelle sind die allgemeinen, spezifischen und operativen Ziele zu entnehmen:
TildeMODEL v2018