Translation of "Specified range" in German

Include Events only if their date range falls into the range specified above
Nur Ereignisse einbeziehen, deren Zeitraum in den oben genannten Bereich fällt.
KDE4 v2

The frequency of applied vibration shall be swept over the specified range logarithmically.
Die Frequenz der angelegten Schwingung muss den vorgeschriebenen Bereich logarithmisch überstreichen.
DGT v2019

The dynamic setting facility shall operate within a load range specified by the manufacturer.
Die dynamische Justiereinrichtung muss innerhalb eines vom Hersteller angegebenen Gewichtsbereichs arbeiten.
TildeMODEL v2018

The dynamic setting facility shall operate over a load range specified by the manufacturer.
Die dynamische Stelleinrichtung muß über einen vom Hersteller angegebenen Lastbereich arbeiten.
TildeMODEL v2018

The speed must be within the range specified by the manufacturer for the instrument.
Die Geschwindigkeit muss innerhalb des vom Hersteller für das Gerät angegebenen Bereichs liegen.
TildeMODEL v2018

The instruments shall meet the metrological requirements within the temperature range specified by the manufacturer.
Die Waagen müssen in dem vom Hersteller angegebenen Temperaturbereich die messtechnischen Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

Share of the soil that is composed of mineral soil particles of the size within the size range specified.
Anteil des Bodens, der aus Mineralbodenpartikeln des angegebenen Größenbereichs besteht.
DGT v2019

Dimensions within the range specified by the manufacturer for the instrument.
Die Abmessungen müssen innerhalb des vom Hersteller für das Gerät angegebenen Bereichs liegen.
TildeMODEL v2018

In the specified pH range the reaction can be carried out in a glass-lined vessel.
Die Reaktion kann im genannten pH-Bereich in einem Emailkessel ausgeführt werden.
EuroPat v2

The engine oil pressure must be within a specified range.
Der Antriebsöldruck muß sich innerhalb eines vorbestimmten Bereich befinden.
EuroPat v2

If the pulse-torque number lies outside of the specified range, an error message can then follow.
Liegt die Drehmomentimpulsanzahl außerhalb des vorgegebenen Bereichs, dann kann eine Fehlermeldung erfolgen.
EuroPat v2

The BET surface area may be varied within a specified range by means of the process parameters.
Die BET-Oberfläche kann in einem bestimmten Bereich durch die Prozessparameter variiert werden.
EuroPat v2

Now only blank rows are selected in the specified range.
Jetzt sind nur noch leere Zeilen im angegebenen Bereich ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

Allow the operating unit to cool down or use it within the specified temperature range.
Lassen Sie die Bedieneinheit abkühlen bzw. betreiben Sie diese im angegebenen Temperaturbereich.
ParaCrawl v7.1

Mystery Wins are randomly chosen from a specified range and are triggered by the following combinations:
Mystery-Gewinne werden zufällig aus den angegebenen Bandbreiten ausgewählt und durch folgende Kombinationen ausgelöst:
ParaCrawl v7.1

Now all rows with the zero values exist in the specified column range are selected.
Jetzt sind alle Zeilen mit den Nullwerten im angegebenen Spaltenbereich ausgewählt.
ParaCrawl v7.1