Translation of "Specified range" in German
Include
Events
only
if
their
date
range
falls
into
the
range
specified
above
Nur
Ereignisse
einbeziehen,
deren
Zeitraum
in
den
oben
genannten
Bereich
fällt.
KDE4 v2
The
frequency
of
applied
vibration
shall
be
swept
over
the
specified
range
logarithmically.
Die
Frequenz
der
angelegten
Schwingung
muss
den
vorgeschriebenen
Bereich
logarithmisch
überstreichen.
DGT v2019
The
dynamic
setting
facility
shall
operate
within
a
load
range
specified
by
the
manufacturer.
Die
dynamische
Justiereinrichtung
muss
innerhalb
eines
vom
Hersteller
angegebenen
Gewichtsbereichs
arbeiten.
TildeMODEL v2018
The
dynamic
setting
facility
shall
operate
over
a
load
range
specified
by
the
manufacturer.
Die
dynamische
Stelleinrichtung
muß
über
einen
vom
Hersteller
angegebenen
Lastbereich
arbeiten.
TildeMODEL v2018
The
speed
must
be
within
the
range
specified
by
the
manufacturer
for
the
instrument.
Die
Geschwindigkeit
muss
innerhalb
des
vom
Hersteller
für
das
Gerät
angegebenen
Bereichs
liegen.
TildeMODEL v2018
The
instruments
shall
meet
the
metrological
requirements
within
the
temperature
range
specified
by
the
manufacturer.
Die
Waagen
müssen
in
dem
vom
Hersteller
angegebenen
Temperaturbereich
die
messtechnischen
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
Share
of
the
soil
that
is
composed
of
mineral
soil
particles
of
the
size
within
the
size
range
specified.
Anteil
des
Bodens,
der
aus
Mineralbodenpartikeln
des
angegebenen
Größenbereichs
besteht.
DGT v2019
Dimensions
within
the
range
specified
by
the
manufacturer
for
the
instrument.
Die
Abmessungen
müssen
innerhalb
des
vom
Hersteller
für
das
Gerät
angegebenen
Bereichs
liegen.
TildeMODEL v2018
In
the
specified
pH
range
the
reaction
can
be
carried
out
in
a
glass-lined
vessel.
Die
Reaktion
kann
im
genannten
pH-Bereich
in
einem
Emailkessel
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
The
engine
oil
pressure
must
be
within
a
specified
range.
Der
Antriebsöldruck
muß
sich
innerhalb
eines
vorbestimmten
Bereich
befinden.
EuroPat v2
If
the
pulse-torque
number
lies
outside
of
the
specified
range,
an
error
message
can
then
follow.
Liegt
die
Drehmomentimpulsanzahl
außerhalb
des
vorgegebenen
Bereichs,
dann
kann
eine
Fehlermeldung
erfolgen.
EuroPat v2
The
BET
surface
area
may
be
varied
within
a
specified
range
by
means
of
the
process
parameters.
Die
BET-Oberfläche
kann
in
einem
bestimmten
Bereich
durch
die
Prozessparameter
variiert
werden.
EuroPat v2
Now
only
blank
rows
are
selected
in
the
specified
range.
Jetzt
sind
nur
noch
leere
Zeilen
im
angegebenen
Bereich
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
Allow
the
operating
unit
to
cool
down
or
use
it
within
the
specified
temperature
range.
Lassen
Sie
die
Bedieneinheit
abkühlen
bzw.
betreiben
Sie
diese
im
angegebenen
Temperaturbereich.
ParaCrawl v7.1
Mystery
Wins
are
randomly
chosen
from
a
specified
range
and
are
triggered
by
the
following
combinations:
Mystery-Gewinne
werden
zufällig
aus
den
angegebenen
Bandbreiten
ausgewählt
und
durch
folgende
Kombinationen
ausgelöst:
ParaCrawl v7.1
Now
all
rows
with
the
zero
values
exist
in
the
specified
column
range
are
selected.
Jetzt
sind
alle
Zeilen
mit
den
Nullwerten
im
angegebenen
Spaltenbereich
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1