Translation of "Specious" in German

Well, personally, I think the argument for it is fairly specious.
Ich persönlich finde die Argumente dafür einigermaßen suspekt.
OpenSubtitles v2018

I guess we just have to decide if we're into the whole specious thing.
Da müssen wir uns wohl entscheiden, ob wir auf suspekt stehen.
OpenSubtitles v2018

Objection, Your Honor! Mr. Flynn is twisting this evidence to draw conclusions that are specious and...
Mr Flynn verdreht die Beweise, um vordergründige Schlüsse zu ziehen ...
OpenSubtitles v2018

This specious validity of the self-fulfilling prophecy perpetuates a reign of error.
Die vordergründige Gültigkeit der selbsterfüllenden Prophezeiung führt eine Herrschaft des Irrtums fort.
WikiMatrix v1

All apartments have either specious veranda or terrace
Alle Apartments verfügen entweder über eine geräumige Veranda oder eine Terrasse.
CCAligned v1

It offers contemporary guest rooms, specious suites and large ballroom.
Es bietet moderne Zimmer, geräumige Suiten und einen großen Ballsaal.
ParaCrawl v7.1

Related phrases