Translation of "Spectator" in German

Instead of being a decisive player, the EU was a confused spectator.
Anstatt ein entscheidender Akteur zu sein, war die EU ein verwirrter Zuschauer.
Europarl v8

Sport is not only a form of entertainment for the spectator.
Sport ist nicht nur Unterhaltung für den Zuschauer.
Europarl v8

I'm sick and tired of being a lousy spectator.
Ich habe es satt, den Zuschauer zu spielen.
OpenSubtitles v2018

The spectator must concentrate on the scene.
Der Zuschauer soll sich auf die Bühne konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

Honestly, if I were just a spectator in that boardroom,
Ehrlich gesagt, wenn ich nur ein Zuschauer in diesem Sitzungssaal,
OpenSubtitles v2018

We want you to stop living your life like a spectator, okay?
Du sollst aufhören, wie ein Zuschauer zu leben, ok?
OpenSubtitles v2018

Because... it's not enough to be a spectator.
Weil... es nicht reicht, Zuschauer zu sein.
OpenSubtitles v2018

I am the only spectator that has seen the movie.
Ich bin der einzige Zuschauer, der den Film gesehen hat.
OpenSubtitles v2018