Translation of "Speed limit sign" in German

These image regions AP 1 respectively contain the predetermined shape of the speed limit traffic sign.
Diese Bildbereiche AP1 enthalten jeweils die vorgegebene Form der Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen.
EuroPat v2

At one point a man tried to remove a speed limit sign with his bare hands.
An einer Stelle ein Mann versucht, ein Tempolimit mit seinen bloßen Händen zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

Should you come to 60km Speed Limit sign,you have just passed us by 250mts.
Sollten Sie auf 60km Tempolimit kommen, müssen Sie nur an uns vorbei 250mts.
ParaCrawl v7.1

The standard speed-limit sign is a white circle edged in red with black numbers.
Das Standardschild zur Begrenzung der Geschwindigkeit ist ein weißer Kreis mit einer roten Umrandung und schwarzen Ziffern.
ParaCrawl v7.1

Concerning a classificator that operates in a learning-based manner, these deviations from the usual design of a speed limit sign (centered numerical block on the traffic sign) will result in highly increased variability since learning or training examples must be generated and provided also for these variations.
Für einen Klassifikator, der lernbasiert arbeitet, bedeutet dies, dass für diese Abweichungen von der üblicherweise benutzten Bauform für eine Geschwindigkeitsbegrenzung, bei der der Ziffernblock zentral im Zeichen angeordnet ist, die Variabilität stark zunimmt, da für diese Variationen ebenfalls Lern- bzw. Trainingsbeispiele erzeugt und zur Verfügung gestellt werden müssen.
EuroPat v2

Several European countries partially agreed on a standardization of road signs (Vienna Convention on Road Signs and Signals), e.g., on a characteristic design of speed limit signs (circular sign having a red outer ring and a number indicating the speed limit).
Im Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen haben sich mehrere europäische Länder teilweise auf eine Vereinheitlichung der Verkehrszeichen geeinigt, so dass beispielsweise eine Geschwindigkeitsbegrenzung charakteristisch aus einem runden Schild mit rotem Außenring und einer Zahl für die Geschwindigkeitsbegrenzung bestehen soll.
EuroPat v2

The criterion for deciding whether an image region probably contains a speed limit traffic sign and is therefore examined further as described below is thus a shape.
Das Kriterium zur Entscheidung, ob ein Bildbereich vermutlich ein Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen enthält und daher wie im Folgenden beschrieben weiter betrachtet wird, ist somit eine Form.
EuroPat v2

This is particularly advantageous, if the traffic sign identified is a speed limit traffic sign.
Dies ist insbesondere vorteilhaft, wenn es sich bei dem Verkehrszeichen, welches identifiziert wird, um ein Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen handelt.
EuroPat v2

The decision whether a speed limit traffic sign is present can be made for example using a traffic sign database, in which information about the appearance of traffic signs of relevance to the driver assistance system is stored.
Die Entscheidung darüber, ob ein Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen vorhanden ist, kann z.B. unter Verwendung einer Verkehrszeichendatenbank erfolgen, in welcher Informationen über das Aussehen der für das Fahrerassistenzsystem relevanten Verkehrszeichen gespeichert sind.
EuroPat v2

If the component M 3 decides that a speed limit traffic sign is present, corresponding information is issued to the driver by way of the interface I.
Wird vom Bestandteil M3 entschieden, dass ein Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen vorhanden ist, ergeht über die Schnittstelle I eine entsprechende Information an den Fahrer.
EuroPat v2

Limits apply from where the sign is placed until the end of the road, an end speed-limit sign or a different speed limit sign.
Die Geschwindigkeit gilt ab dem Verkehrsschild bis zum Ende der Straße, bis zum Schild, das die Begrenzung auflöst oder bis zum Schild mit einer anderen Geschwindigkeitsbegrenzung.
ParaCrawl v7.1

Should you come to 60km Speed Limit sign, you have just passed us by 250mts.From Westport, take the N59 south for approx 55minutes.
Sollten Sie auf 60km Tempolimit kommen, müssen Sie nur an uns vorbei 250mts. Von Westport, nehmen Sie die N59 nach Süden für ca. 55minutes.
ParaCrawl v7.1

She was ignoring speed limit signs like she does homeless people.
Sie hat Geschwindigkeitsbegrenzungen ignoriert, wie sie es mit Obdachlosen macht.
OpenSubtitles v2018

However, the speed limit signs give speeds in miles per hour.
Die Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen geben die Geschwindigkeiten jedoch in Meilen pro Stunde an.
WikiMatrix v1

The focus was particularly on the recognition of school buses, lane markings, and speed limit signs.
Im Fokus stand dabei insbesondere die Erkennung von Schulbussen, Fahrbahnmarkierungen und Geschwindigkeitsschildern.
ParaCrawl v7.1

For this reason the driver assistance system function TSR recognizes speed limit traffic signs.
Aus diesem Grund erkennt die Fahrerassistenzsystemfunktion TSR Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen.
EuroPat v2

The invention thus provides information about speed limits and other signs.
Die Erfindung liefert somit Informationen über Geschwindigkeitsbegrenzungen und andere Zeichen.
EuroPat v2

For this purpose the knowledge is utilized that speed limit traffic signs have a specific shape.
Hierzu wird die Kenntnis genutzt, dass die Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen eine bestimmte Form haben.
EuroPat v2

Speed limit signs are the best guide to the speed limits and always supersede default limits.
Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen sind die beste Richtschnur für die Geschwindigkeitsbegrenzungen und ersetzen immer die Standardlimits.
ParaCrawl v7.1

Speed limits All speed signs will be in km/h.
Tempolimits Geschwindigkeitsbegrenzungen werden in km/h angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Don't forget to look out for speed limit signs of course, as these are only the default limits.
Vergessen Sie nicht, nach Geschwindigkeitsbegrenzungen Ausschau zu halten, da dies nur die Standardbeschränkungen sind.
ParaCrawl v7.1

The component M 3 checks the images P 2 to determine whether they contain speed limit traffic signs.
Der Bestandteil M3 überprüft die Bilder P2, um festzustellen, ob diese Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen enthalten.
EuroPat v2

The focus was especially on the recognition of school buses and country-specific lane markings, driving lanes and speed limit signs.
Im Fokus stand dabei insbesondere die Erkennung von Schulbussen und landesspezifischen Fahrbahnmarkierungen, Fahrspuren sowie Geschwindigkeitsschildern.
ParaCrawl v7.1