Translation of "Speed matters" in German
This
type
of
solution
would
speed
matters
up
greatly.
Eine
solche
Lösung
würde
Vieles
beschleunigen.
Europarl v8
There
is
no
doubt:
Speed
matters,
in
every
context.
Kein
Zweifel:
Geschwindigkeit
zählt,
in
jedem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Overall,
site
speed
matters
most
when
it
affects
the
user
experience.
Die
Ladegeschwindigkeit
ist
wichtig,
wenn
sie
die
Nutzererfahrung
stört.
ParaCrawl v7.1
Speed
matters,
in
every
context!
Geschwindigkeit
zählt,
in
jedem
Bereich!
CCAligned v1
Mediathons
are
often
criticized,
especially
because
speed
matters
more
than
facts.
Vor
allem,
weil
Geschwindigkeit
wichtiger
ist
als
Fakten.
ParaCrawl v7.1
But
for
these
tugs
it
is
not
speed
that
matters.
Doch
auf
Geschwindigkeit
kommt
es
bei
den
VWT
nicht
an.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
speed
matters
up
and
make
it
easier
for
them
to
be
admitted
into
our
countries.
Wir
wollen
die
Angelegenheit
beschleunigen
und
es
für
sie
einfacher
machen,
in
unsere
Länder
einzureisen.
Europarl v8
Speed
matters
to
Amazon.
Schnelligkeit
ist
Amazon
besonders
wichtig.
ParaCrawl v7.1
It’s
clear
that
speed
matters
for
websites
and
their
users.
Es
ist
klar,
dass
die
Geschwindigkeit
für
Websites
und
ihre
Nutzer
von
Bedeutung
ist.
ParaCrawl v7.1
As
to
people,
not
only
speed
matters
but
also
safety
and
convenience
is
very
important.
Für
Menschen
nicht
nur
Geschwindigkeit
ankommt,
sondern
auch
Sicherheit
und
Bequemlichkeit
ist
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
ask
you
to
speed
matters
up
now,
so
that
Parliament
should
not
be
subject
to
unjustified
suspicions.
Unsere
Bitte
an
Sie,
Herr
Präsident,
ist
deshalb,
dass
Sie
die
Angelegenheit
jetzt
beschleunigen,
damit
kein
falscher
Verdacht
auf
das
Europäische
Parlament
fällt.
Europarl v8
To
speed
matters
up,
the
Commission
should
make
its
own
point
of
view
on
a
range
of
problems
known
at
the
earliest
opportunity,
thereby
establishing
the
starting
point
for
practical
initiatives
for
urgent
implementation.
Um
den
Prozeß
zu
beschleunigen
und
ein
Fundament
für
konkrete,
schleunigst
zu
ergreifende
Maßnahmen
zu
legen,
sollte
die
Kommission
ihren
Standpunkt
zu
den
verschiedenen
Problemen
publik
machen.
TildeMODEL v2018