Translation of "Spending capacity" in German

There are different categories of investments on Hashflare to suit everyone’s spending capacity.
Es gibt verschiedene Kategorien von Investitionen auf Hashflare jede Ausgabenkapazität entsprechen.
ParaCrawl v7.1

But the desperate economic situation in Spain deposits in low domestic spending capacity.
Aber die desolate wirtschaftliche Situation schlägt sich unter anderem in der geringen inländischen Kaufkraft nieder.
ParaCrawl v7.1

In the recent past there has been, and unfortunately there still is, a serious dysfunction, a serious gap in structural funds spending capacity in certain objective 1 areas, especially in our country, alas.
In jüngster Vergangenheit sowie leider auch in der jetzigen Gegenwart gab und gibt es, was die Ausgaben der Strukturfonds in einigen Ziel-1-Regionen - vor allem in meinem Land - betrifft, erhebliche Mängel und Unzulänglichkeiten.
Europarl v8

With households desperately trying to rebuild their balance sheets, and with capital investment remarkably healthy, the only places to boost spending to restore capacity utilization and unemployment to normal levels are exports, government purchases, and construction investment.
Während Haushalte verzweifelt versuchen, ihre Bilanzen zu sanieren, und angesichts bemerkenswert gesunder Investitionstätigkeit, sind die einzigen Bereiche, wo zwecks Kapazitätsauslastung und Rückführung der Arbeitslosigkeit die Ausgaben erhöht werden sollten, der Export, die Staatsinvestitionen und die Bautätigkeit.
News-Commentary v14

The foreseeable asymmetry between spending and funding capacity calls for urgent action to ensure the future viability of programmes by adjusting assistance to realistic levels matching the European social model.
Aufgrund des voraussicht­lichen Ungleichgewichts zwischen Ausgaben und wirtschaftlichen Finanzierungsmöglichkeiten muß rasch gehandelt werden, um durch eine Anpassung der Leistungen an die realen Verhältnisse und im Einklang mit dem europäischen Sozialmodell ihren Fortbestand sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

This relationship between the macro-economy and mortgage debt is highly significant, especially in flexible mortgage markets, as the slightest change in interest rates can have a significant effect on household budgets and spending capacity.
Diese Beziehung zwischen Makroökonomie und Hypothekarkrediten ist vor allem auf flexiblen Hypothekarkreditmärkten von größter Bedeutung, da die geringste Zinsänderung sich erheblich auf die Budgets der privaten Haushalte und deren Kaufkraft auswirken kann.
TildeMODEL v2018

On top of all this, implementation of the programmes has sometimes been hampered by the macroeconomic constraints on the public spending capacity of certain Member States.
Hinzu kommt, daß makroökonomische Probleme, die die öffentliche Ausgabenkapazität einiger Länder eingeschränkt haben, die Durchführung der Programme mitunter erschwerten.
TildeMODEL v2018

In the recast Financial Regulation, ‘negative expenditure’ has been changed to assigned revenue to introduce greater transparency in the presentation of the budget and accounting, without detracting from the spending capacity in agriculture.
Im Zuge der Neufassung der Haushaltsordnung wurden diese „Negativausgaben“ in zweckgebundene Einnahmen umgewandelt, um die Haushalts- und Rechnungsführung transparenter zu gestalten, ohne die Ausgabenkapazität im Agrarbereich zu verringern.
EUbookshop v2

There were two adjustments made to the allocation of resources among operational programmes under the CSF for Objective 1 regions in 1999, aimed at optimising spending capacity at regional and central level.
Im Zuge der Durchführung des GFK für die Ziel-1-Regionen wurden die Mittelzuweisungen für die operationeilen Programme 1999 zweimal angepasst, um eine optimale Ausgabenkapazität auf regionaler und zentraler Ebene zu erreichen.
EUbookshop v2

In the proposal for recasting the financial regulation, ‘negative expenditure’ is changed to assigned revenue, so as to introduce greater transparency into the presentation of the budget and accounting, withoutdetracting from the spending capacity in agriculture.
Nach dem Vorschlag zur Neufassung der Haushaltsordnung sollen diese„Negativausgaben“ im Interesse einer transparenteren Darstellung des Haushaltsplans und der Buchführung in zweckgebundene Einnahmenumgewandelt werden, ohne die Ausgabenkapazität im Agrarbereich zuverringern.
EUbookshop v2

W simultaneous advent of globalisation and the knowledge society, EU states have sized up the changes their university systems need to make, at the time when their cost is reaching the limit of public spending capacity.
W und die Entwicklung der Wissensgesellschaft mit sich bringen, haben die EU-Mitgliedstaaten es für notwendig gehalten, sich näher mit den Veränderungen zu befassen, die ihre Hochschulen leisten müssen, in einer Zeit, in der gleichzeitig die Kosten von Forschung und Lehre an der Grenze dessen angelangt sind, was die öffentliche Hand leisten kann.
EUbookshop v2

So, rather than spending money on medical bills, they are boosting their income and spending capacity, both of which help the economy to grow.
Anstatt also Geld für medizinische Behandlungen auszugeben, steigern sie ihr Einkommen und ihre Ausgabenkapazität, was beides dem Wirtschaftswachstum zugute kommt.
News-Commentary v14

Even in many legal, insurance and banking sectors, AI-equipped systems have long been used to evaluate data produced by public and private agencies in order to suggest in real time the profile of a customer, his creditworthiness and spending capacity.
Selbst in vielen Rechts-, Versicherungs- und Bankensektoren werden Systeme, die mit KI ausgestattet sind, seit langem zur Auswertung von Daten verwendet, die von öffentlichen und privaten Stellen erstellt werden, um in Echtzeit das Profil eines Kunden, seine Kreditwürdigkeit und seine Ausgabekapazität zu bestimmen.
CCAligned v1

An on-site buffer allows you to quickly scale up capacity when needed, and avoid spending on unused capacity
Ein lokaler Puffer ermöglicht Ihnen eine schnelle Skalierung der erforderlichen Kapazität und verhindert, dass Sie Geld für ungenutzte Kapazität ausgeben.
ParaCrawl v7.1

A detailed action plan has been initiated providing not only for spending cuts and capacity reductions but also for a product and market offensive to generate additional demand.
Ein detailliertes Maßnahmenpaket sieht neben Ausgaben- und Kapazitätskürzungen auch eine Produkt- und Marktoffensive vor, um zusätzliche Nachfrage zu generieren.
ParaCrawl v7.1

However, spending capacity is going to go conform with the money that has already been earned or money in savings.
Die Menschen werden am Konsum kaum Abstriche machen, allerdings wird die Kaufkraft sich in Zukunft mehr nach dem verdienten oder durch werthaltige Absicherung verfügbaren Geld richten.
ParaCrawl v7.1

We cannot spend more than we make and what we anticipate in spending capacity, knowing where our limits are.
Wir dürfen für das Konsumieren nicht mehr ausgeben, als wir verdienen und was wir verantwortungsvoll an Kaufkraft vorwegnehmen, wissend, wo die Grenzen liegen.
ParaCrawl v7.1