Translation of "Spill over" in German

And that damage could, one day, spill over into Russia.
Und dieser Schaden könnte eines Tages auf Russland übergreifen.
News-Commentary v14

Trouble in the Sudan would, by necessity, spill over its frontiers, and vice versa.
Probleme im Sudan würden zwangsläufig über seine Grenzen hinausschwappen, und umgekehrt.
News-Commentary v14

The current short-term upward pressure on inflation must not spill over to the medium term .
Der derzeitige kurzfristige Preisauftrieb darf nicht auf die mittelfristige Perspektive übergreifen .
ECB v1

All too often, subregional conflicts spill over from one country into another.
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
MultiUN v1

Expected spill-over effects and spontaneous convergence have not (yet) materialised.
Erwartete Ausstrahlungseffekte und spontane Konvergenzen sind (noch) nicht eingetreten.
TildeMODEL v2018

It is hard to account for interconnection and spill-over effects in the baseline scenario.
Es ist schwierig, Querverbindungen und Ausstrahlungseffekte der Grundoption vorherzusagen.
TildeMODEL v2018

Fourth, spill-over effects have had an impact.
Viertens haben sich Ausstrahlungseffekte bemerkbar gemacht.
TildeMODEL v2018

A spill-over into other parts of the region must be avoided.
Ein Übergreifen des Problems auf andere Teile der Region muß vermieden werden.
TildeMODEL v2018